避而不谈 избегать упоминания
Explanation
故意躲避而不肯谈论。指有意回避事实,不愿正面回答问题。
Намеренное уклонение и нежелание говорить о чем-либо. Означает преднамеренное избегание фактов и нежелание прямо отвечать на вопросы.
Origin Story
话说唐朝时期,有个官员叫李林甫,他权倾朝野,阴险狡诈。一次,皇上问他关于朝中大臣的一些事情,涉及到一些官员的贪污受贿问题。李林甫深知这些事情的真相,但为了保全自己,也为了避免得罪那些大臣,他便采取了避而不谈的态度。他总是顾左右而言他,用一些无关紧要的话题来转移皇上的注意力,巧妙地回避了皇上提出的问题。皇上虽然感觉到了李林甫的躲闪,但是并没有证据表明他包庇了那些贪官,所以也拿他没办法。就这样,李林甫利用他高超的政治手腕和巧妙的语言技巧,成功地避开了皇上的追问,将那些敏感的问题都巧妙地掩盖了过去。
Говорят, что во времена династии Тан был чиновник по имени Ли Линфу, который был очень влиятельным и хитрым. Однажды император спросил его о некоторых делах при дворе, включая вопросы коррупции и взяточничества некоторых чиновников. Ли Линфу знал правду о событиях, но чтобы защитить себя и избежать обиды этих чиновников, он решил не говорить об этом. Он всегда давал уклончивые ответы, используя не относящиеся к делу темы, чтобы отвлечь императора и ловко уклоняться от его вопросов. Император понял уклончивость Ли Линфу, но у него не было доказательств того, что тот покровительствовал коррумпированным чиновникам, поэтому он ничего не смог сделать. Таким образом, Ли Линфу, используя свои высокие политические навыки и ораторское мастерство, успешно избежал вопросов императора и ловко скрыл все эти деликатны
Usage
用于形容有意回避某些问题或事实。
Используется для описания преднамеренного уклонения от какой-либо проблемы или факта.
Examples
-
会议上,他避而不谈公司目前的亏损状况。
huiyi shang, ta bi er bu tan gongsi muqian de kuisun zhuangkuang
На собрании он избегал упоминания текущих убытков компании.
-
对于那个敏感话题,他总是避而不谈。
duiyu nage mingan huati, ta zongshi bi er bu tan
По поводу этой щекотливой темы он всегда уходит от ответа