长江后浪推前浪 Новые волны вытесняют старые волны
Explanation
比喻新事物代替旧事物,一代新人换旧人,事物不断前进发展的过程。
Это метафора процесса, когда новые вещи вытесняют старые, одно поколение сменяет другое, процесс постоянного движения и развития вещей.
Origin Story
话说长江,奔腾不息,滔滔江水,日夜不舍地奔流向东海。江水中,一波一波的浪潮,此起彼伏,永不停歇。年轻的浪花,充满活力,势不可挡,它们不断地涌动着,冲击着前面的浪花。而那些年老的浪花,虽然曾经也那样充满力量,但终究会被时间的浪潮所覆盖,渐渐消失在江水中。这便是长江后浪推前浪,一代新人换旧人的生动写照。在历史的长河中,一代又一代的人们,如同长江的浪潮,不断地涌现,又不断地逝去。新思想、新技术、新文化,如同长江的浪花,不断地冲击着旧的思想、旧的技术、旧的文化,推动着社会不断进步和发展。
Говорят, что река Янцзы течет беспрерывно, ее бурные воды день и ночь устремляются на восток к морю. В речной воде волна за волной поднимается и опускается, никогда не прекращаясь. Молодые волны, полные энергии, неудержимы, они постоянно движутся вперед, ударяясь о волны впереди. А волны, которые постарели, хотя когда-то они были такими же могущественными, в конце концов, будут поглощены волнами времени, постепенно исчезая в речной воде. Это яркое изображение того, как новые волны вытесняют старые, и как каждое новое поколение заменяет старое. В длинной реке истории поколение за поколением, подобно волнам Янцзы, постоянно появляются и исчезают. Новые идеи, новые технологии и новые культуры, подобно волнам Янцзы, постоянно воздействуют на старые идеи, старые технологии и старые культуры, подталкивая общество к постоянному прогрессу и развитию.
Usage
多用于比喻新事物代替旧事物,新人代替旧人。
Часто используется для иллюстрации того, как новые вещи заменяют старые и новые люди заменяют старых.
Examples
-
长江后浪推前浪,一代新人换旧人。
changjiang hou lang tui qian lang, yidai xin ren huan jiuren
Новые волны вытесняют старые волны, одно поколение сменяет другое.
-
科学技术发展日新月异,长江后浪推前浪,不断有新的成果涌现。
kexue jishu fazhan rixin yueyi, changjiang hou lang tui qian lang, buduan you xin de chengguo yongxian
Наука и технология развиваются с поразительной скоростью, новые достижения появляются одно за другим, подобно тому, как новые волны вытесняют старые на Янцзы.