阮囊羞涩 стыдливый кошелек
Explanation
形容经济窘迫,囊中羞涩。
описывает финансовые затруднения.
Origin Story
东晋时期,有一个叫阮孚的人,他是竹林七贤之一阮咸的儿子,继承了他父亲的清高洒脱,不与权贵为伍。阮孚为人放达不羁,生活简朴,从不追求荣华富贵。他常常穿着粗布衣服,带着一个破旧的钱袋,里面只装着为数不多的几个铜钱。有一天,阮孚和朋友一起外出游玩,朋友们看到他那破旧的钱袋,都很好奇地问他里面装的是什么。阮孚笑着说:"里面只有一些钱,我怕钱袋太羞涩,所以只能放一个铜钱,每天都如此"。朋友们听了都哈哈大笑,阮孚的阮囊羞涩的故事也因此传扬开来,成为后世人们用来形容经济困难的成语。
Во времена династии Восточная Цзинь жил человек по имени Жуань Фу. Он был сыном Жуань Сяня, одного из Семи мудрецов бамбуковой рощи, и унаследовал от отца благородный и мятежный характер, отказываясь общаться с влиятельными людьми. Жуань Фу вёл скромную и бунтарскую жизнь, никогда не стремясь к богатству и почестям. Он часто носил простую льняную одежду и носил потёртый кошелёк, в котором было всего несколько медных монет. Однажды Жуань Фу отправился на прогулку со своими друзьями. Его друзья, увидев его потёртый кошелёк, с любопытством спросили его, что в нём находится. Жуань Фу улыбнулся и сказал: «Всего несколько монет. Я боюсь, что кошелёк будет стыдиться, если он будет пустым. Поэтому я держу в нём всего одну медную монету каждый день». Его друзья рассмеялись. История о «стеснительном кошельке» Жуань Фу распространилась и стала идиомой, используемой для описания финансовых трудностей.
Usage
常用来形容经济拮据,手头不宽裕。
Часто используется для описания финансовых трудностей и недостатка средств.
Examples
-
他家境贫寒,阮囊羞涩,无力承担孩子的学费。
tā jiā jìng pín hán, ruǎn náng xiū sè, wú lì chéngdān háizi de xuéfèi.
Он был из бедной семьи и не мог позволить себе платить за обучение своего ребенка.
-
这次旅游,由于阮囊羞涩,我们不得不放弃了一些计划。
zhè cì lǚyóu, yóuyú ruǎn náng xiū sè, wǒmen bùdébù fàngqì le yīxiē jìhuà.
В этой поездке из-за финансовых трудностей нам пришлось отказаться от некоторых планов.
-
创业初期,阮囊羞涩,他四处借钱维持生计。
chuàngyè chūqī, ruǎn náng xiū sè, tā sìchù jiè qián wéichí shēngjì
В начале своего бизнеса у него не было денег, и ему пришлось занимать деньги, чтобы свести концы с концами.