马革裹尸 mǎ gé guǒ shī Завернутый в конскую шкуру

Explanation

用马皮裹尸。指英勇牺牲在战场。形容为国捐躯的壮烈。

Завернутый в конскую шкуру. Это указывает на храброе самопожертвование на поле боя. Это описывает героическую смерть за страну.

Origin Story

东汉时期,名将马援征战沙场多年,屡立战功。有一次,他率军出征,年事已高的他依然冲锋陷阵,英勇杀敌。在一次激烈的战斗中,马援不幸中箭身亡,壮烈殉国。临终前,他说:“男儿应战死疆场,用马皮裹着尸体运回故乡安葬,怎能死在病床上,死在儿女手中呢?”他用自己的行动诠释了“马革裹尸”的含义,成为后世人们敬仰的英雄。他的故事流传至今,激励着一代又一代人为了保卫祖国而英勇奋斗。马援的故事也告诉我们,人生的价值在于为国家、为人民做出贡献。只有这样,才能实现自己的人生价值,才能不枉此生。

dōnghàn shíqī, míngjiàng mǎ yuán zhēngzhàn shāchǎng duō nián, lǚ lì zhànggōng. yǒuyīcì, tā shuài jūn chūzhēng, niánshì yǐ gāo de tā yīrán chōngfēng xiànzhèn, yīngyǒng shādí. zài yīcì jīliè de zhàndòu zhōng, mǎ yuán bùxìng zhòngjiàn shēnwáng, zhuàngliè xùnguó。línzhōng qián, tā shuō:‘nán'ér yīng zhànsǐ jiāngchǎng, yòng mǎpí guǒzhe shītǐ yùnhuí gùxiāng ānzàng, zěn néng sǐ zài bìngchuáng shàng, sǐ zài ér nǚ shǒu zhōng ne?’ tā yòng zìjǐ de xíngdòng qiánshì le “mǎ gé guǒ shī” de hànyì, chéngwéi hòushì rénmen jìngyǎng de yīngxióng。tā de gùshì liúchuán zhì jīn, jīlì zhě yīdài yòu yīdài rén wèi le bǎowèi zǔguó ér yīngyǒng fèndòu。mǎ yuán de gùshì yě gàosù wǒmen, rénshēng de jiàzhí zàiyú wèi guójiā、wèi rénmín zuò chū gòngxiàn。zhǐyǒu zhèyàng, cáinéng shíxiàn zìjǐ de rénshēng jiàzhí, cáinéng bù wǎng cǐ shēng。

Во времена Восточной династии Хань знаменитый полководец Ма Юань сражался на поле боя в течение многих лет и неоднократно достигал военных успехов. Однажды он возглавил свои войска в походе, и несмотря на свой возраст, он всё ещё храбро сражался на передовой. В ожесточённом бою Ма Юань, к несчастью, был смертельно ранен стрелой и погиб героической смертью. Перед смертью он сказал: «Мужчина должен умереть на поле боя, а его тело должно быть завернуто в конскую шкуру и перевезено в его родной город для захоронения, а не умереть в постели от болезни или умереть от рук своих детей». Своими поступками он объяснил значение «Ма Гэ Го Ши» и стал героем, которым восхищались последующие поколения. Его история передаётся до наших дней, вдохновляя поколения на храбрую борьбу за защиту своей родины. История Ма Юаня также говорит нам о том, что ценность жизни заключается в служении стране и народу. Только так мы можем реализовать свою жизненную ценность и не сожалеть о прожитой жизни.

Usage

常用来形容为国捐躯的壮烈场面,也用于赞扬为事业献身的人。

cháng yòng lái xíngróng wèi guó juānqū de zhuàngliè chǎngmiàn, yě yòng yú zànyáng wèi shìyè xiànshēn de rén。

Часто используется для описания героической сцены смерти за страну, а также для восхваления людей, посвятивших себя своей карьере.

Examples

  • 将军壮志未酬身先死,马革裹尸还故乡。

    jiāngjūn zhuàngzhì wèichóu shēnxiānsǐ, mǎgé guǒshī huán gùxiāng.

    Генерал умер прежде, чем осуществились его амбиции, и вернулся в родной город, завернутый в конскую шкуру.

  • 他为国捐躯,马革裹尸,死得其所。

    tā wèiguó juānqū, mǎgé guǒshī, sǐ de qí suǒ。

    Он пожертвовал собой ради страны, завернутый в конскую шкуру, и умер там, где ему и следовало умереть.