退款处理 Обработка возврата средств
Диалоги
Диалоги 1
中文
房客:你好,我想咨询一下退款的事情。我预订的房间因为不可抗力原因需要取消。
酒店工作人员:您好,请问您的订单号是多少?
房客:我的订单号是123456。
酒店工作人员:好的,请稍等,我帮您查询一下。……您的订单已经找到,因为是不可抗力原因取消,我们会全额退款的。
房客:太好了,谢谢!退款大概多久能到账?
酒店工作人员:一般情况下,3-7个工作日内会到账,请您耐心等待。
房客:好的,谢谢您的帮助!
拼音
Russian
Гость: Здравствуйте, я хотел бы узнать о возврате средств. Мне нужно отменить бронирование номера из-за непредвиденных обстоятельств.
Сотрудник отеля: Здравствуйте, какой у вас номер заказа?
Гость: Мой номер заказа — 123456.
Сотрудник отеля: Хорошо, подождите немного, я проверю. …Ваш заказ найден. Поскольку отмена произошла из-за непредвиденных обстоятельств, мы вернём вам полную сумму.
Гость: Отлично, спасибо! Сколько времени займёт возврат средств?
Сотрудник отеля: Обычно это занимает 3–7 рабочих дней, пожалуйста, наберитесь терпения.
Гость: Хорошо, спасибо за помощь!
Часто используемые выражения
退款
Возврат средств
Культурный фон
中文
在中国,酒店民宿退款政策通常会根据具体的预订平台和酒店政策有所不同。有些酒店会收取一定的取消费用,有些则会全额退款。在与酒店沟通时,提供订单号等信息以便工作人员快速处理。
拼音
Russian
В России политики возврата средств в отелях и гостевых домах обычно различаются в зависимости от конкретной платформы бронирования и политики отеля. Некоторые отели взимают определённую плату за отмену, в то время как другие предлагают полный возврат средств. При общении с отелем предоставляйте информацию, например, номер заказа, чтобы сотрудники могли быстро его обработать.
Продвинутые выражения
中文
鉴于不可抗力因素导致您取消预订,我们将全额退款,并提供后续的补偿方案。
由于特殊情况,我们优先处理您的退款申请。
拼音
Russian
Учитывая форс-мажорные обстоятельства, которые привели к вашей отмене, мы вернём полную сумму и предоставим последующий план компенсации.
Из-за особых обстоятельств мы рассмотрим вашу заявку на возврат средств в приоритетном порядке.
Культурные запреты
中文
在与酒店工作人员沟通时,避免使用过激的语言或态度。
拼音
zài yǔ jiǔdiàn gōngzuò rényuán gōutōng shí, bìmiǎn shǐyòng guò jī de yǔyán huò tàidu。
Russian
Избегайте агрессивного языка или поведения при общении с сотрудниками отеля.Ключевые точки
中文
退款处理的关键点在于清晰地沟通,提供必要的订单信息,并了解酒店的退款政策。
拼音
Russian
Ключевые моменты в обработке возврата средств — это чёткое общение, предоставление необходимой информации о заказе и понимание политики возврата средств отеля.Советы для практики
中文
练习模拟不同的退款场景,例如因为个人原因取消预订、因为酒店原因取消预订等。
练习使用不同的表达方式来表达您的需求和问题,例如委婉的请求和强硬的表达。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в моделировании различных сценариев возврата средств, например, отмены бронирования по личным причинам или из-за проблем с отелем.
Потренируйтесь использовать различные выражения для выражения своих потребностей и проблем, например, вежливые просьбы и твёрдые заявления.