退款处理 払い戻し処理 tuǐ kuǎn chǔ lǐ

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

房客:你好,我想咨询一下退款的事情。我预订的房间因为不可抗力原因需要取消。
酒店工作人员:您好,请问您的订单号是多少?
房客:我的订单号是123456。
酒店工作人员:好的,请稍等,我帮您查询一下。……您的订单已经找到,因为是不可抗力原因取消,我们会全额退款的。
房客:太好了,谢谢!退款大概多久能到账?
酒店工作人员:一般情况下,3-7个工作日内会到账,请您耐心等待。
房客:好的,谢谢您的帮助!

拼音

fángkè: nín hǎo, wǒ xiǎng zīxún yīxià tuǐkuǎn de shìqing. wǒ yùdìng de fángjiān yīnwèi bùkě kànglì yuányīn xūyào qǔxiāo.
jīngdiǎn gōngzuò rényuán: nín hǎo, qǐng wèn nín de dìngdānhào shì duōshao?
fángkè: wǒ de dìngdānhào shì 123456.
jīngdiǎn gōngzuò rényuán: hǎo de, qǐng shāoděng, wǒ bāng nín cháxún yīxià. ……nín de dìngdān yǐjīng zhǎodào, yīnwèi shì bùkě kànglì yuányīn qǔxiāo, wǒmen huì quán'é tuǐkuǎn de.
fángkè: tài hǎo le, xiè xie! tuǐkuǎn dàgài duōjiǔ néng dào zhàng?
jīngdiǎn gōngzuò rényuán: yībān qíngkuàng xià, 3-7 gè gōngzuò rì nèi huì dào zhàng, qǐng nín nàixīn děngdài.
fángkè: hǎo de, xièxiè nín de bāngzhù!

Japanese

客:すみません、払い戻しについてお伺いしたいのですが。不可抗力のため、予約した部屋をキャンセルする必要があります。
ホテルスタッフ:かしこまりました。ご注文番号をお聞かせください。
客:注文番号は123456です。
ホテルスタッフ:少々お待ちください、確認いたします。……ご注文を確認いたしました。不可抗力によるキャンセルのため、全額返金させていただきます。
客:ありがとうございます!返金にはどれくらい時間がかかりますか?
ホテルスタッフ:通常、3~7営業日でお振込みいたします。お待ちください。
客:分かりました。ありがとうございました!

よく使う表現

退款

tuǐ kuǎn

払い戻し

文化背景

中文

在中国,酒店民宿退款政策通常会根据具体的预订平台和酒店政策有所不同。有些酒店会收取一定的取消费用,有些则会全额退款。在与酒店沟通时,提供订单号等信息以便工作人员快速处理。

拼音

zài zhōngguó, jiǔdiàn míngbái tuǐkuǎn zhèngcè tōngcháng huì gēnjù jùtǐ de yùdìng píngtái hé jiǔdiàn zhèngcè yǒusuǒ bùtóng. yǒuxiē jiǔdiàn huì shōuqǔ yīdìng de qǔxiāo fèiyòng, yǒuxiē zé huì quán'é tuǐkuǎn. zài yǔ jiǔdiàn gōutōng shí, tígōng dìngdānhào děng xìnxī yǐbiàn gōngzuò rényuán kuàisù chǔlǐ。

Japanese

中国では、ホテルや民泊の払い戻し規定は、予約サイトやホテルの規定によって異なります。キャンセル料が発生する場合と、全額払い戻しとなる場合があります。ホテルと連絡を取る際には、注文番号などの情報があるとスムーズに処理できます。

In China, the refund policies for hotels and accommodations are often based on the individual property's policy. Checking the booking policy before finalizing the booking will clarify the cancellation procedures and refund options.

高級表現

中文

鉴于不可抗力因素导致您取消预订,我们将全额退款,并提供后续的补偿方案。

由于特殊情况,我们优先处理您的退款申请。

拼音

jiàn yú bù kě kàng lì yīnsù dǎozhì nín qǔxiāo yùdìng, wǒmen jiāng quán'é tuǐkuǎn, bìng tígōng hòuxù de bǔcháng fāng'àn。

yóuyú tèshū qíngkuàng, wǒmen yōuxiān chǔlǐ nín de tuǐkuǎn shēnqǐng。

Japanese

不可抗力によりキャンセルされたことを鑑み、全額返金いたします。また、後日補償プランをご提案いたします。

特別な事情により、お客様の払い戻し申請を優先的に処理いたします。

文化禁忌

中文

在与酒店工作人员沟通时,避免使用过激的语言或态度。

拼音

zài yǔ jiǔdiàn gōngzuò rényuán gōutōng shí, bìmiǎn shǐyòng guò jī de yǔyán huò tàidu。

Japanese

ホテルスタッフとのコミュニケーションでは、感情的な言葉遣いや態度を避けてください。

使用キーポイント

中文

退款处理的关键点在于清晰地沟通,提供必要的订单信息,并了解酒店的退款政策。

拼音

tuǐkuǎn chǔlǐ de guānjiàn diǎn zàiyú qīngxī de gōutōng, tígōng bìyào de dìngdān xìnxī, bìng liǎojiě jiǔdiàn de tuǐkuǎn zhèngcè。

Japanese

払い戻し処理のポイントは、明確なコミュニケーション、必要な注文情報の提供、ホテルの払い戻し規定の理解です。

練習ヒント

中文

练习模拟不同的退款场景,例如因为个人原因取消预订、因为酒店原因取消预订等。

练习使用不同的表达方式来表达您的需求和问题,例如委婉的请求和强硬的表达。

拼音

liànxí mónǐ bùtóng de tuǐkuǎn chǎngjǐng, lìrú yīnwèi gèrén yuányīn qǔxiāo yùdìng, yīnwèi jiǔdiàn yuányīn qǔxiāo yùdìng děng。

liànxí shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái biǎodá nín de xūqiú hé wèntí, lìrú wěiyuǎn de qǐngqiú hé qiángyìng de biǎodá。

Japanese

個人の都合によるキャンセルやホテル側の都合によるキャンセルなど、さまざまな払い戻しの状況を想定して練習してみましょう。

自分の要望や問題を伝える表現方法を練習しましょう。例えば、遠慮のある表現と直接的な表現などです。