一时半刻 Sandali
Explanation
指很短的时间,通常指半小时到一个小时左右。
Ang idyomang ito ay madalas na ginagamit upang ipahayag ang isang maikling tagal ng panahon, karaniwang mga kalahating oras hanggang isang oras.
Origin Story
小明正在家里写作业,突然听到妈妈喊他去帮忙做饭。妈妈说:“小明,快来帮忙,菜马上就要熟了,一时半刻也等不了。”小明放下手中的笔,跑到厨房,帮着妈妈把菜端上桌。一家人围坐在桌边,开开心心地吃着饭。
Si Xiao Ming ay nag-aaral ng kanyang takdang-aralin sa bahay nang bigla niyang narinig ang kanyang ina na tumatawag sa kanya upang tumulong sa pagluluto. Sinabi ng kanyang ina, “Xiao Ming, tulungan mo ako, halos luto na ang pagkain, hindi na tayo makapaghintay ng kaunti.” Ibinaba ni Xiao Ming ang kanyang panulat at tumakbo sa kusina upang tulungan ang kanyang ina na ilagay ang pagkain sa mesa. Ang buong pamilya ay kumain ng masayang-masaya sa hapag-kainan.
Usage
这个成语常用来表示时间很短,比如“我一时半刻也离不开。”
Ang idyomang ito ay madalas na ginagamit upang ipahayag ang isang maikling tagal ng panahon, halimbawa, “Hindi ako makakaalis kaagad.”
Examples
-
她马上就要回来了,咱们一时半刻也等不了。
ta ma shang jiu yao hui lai le, zan men yi shi ban ke ye deng bu liao.
Babalik na siya sa lalong madaling panahon, hindi tayo makapaghintay ng kaunti.
-
他一时半刻也看不完这些文件。
ta yi shi ban ke ye kan bu wan zhe xie wen jian.
Hindi niya mababasa ang lahat ng mga dokumentong ito sa loob ng maikling panahon.