不乏其人 bù fá qí rén Hindi kulang sa mga tao

Explanation

“不乏其人”的意思是「那样的人并不少」。它通常用来形容某类人很多,或某事物很多,或某现象很常见。

"Hindi kulang sa mga tao" ay nangangahulugang marami ang mga taong tulad niyan. Madalas itong ginagamit upang ilarawan na maraming tao ng isang partikular na uri, na maraming bagay, o na karaniwan ang isang penomena.

Origin Story

在一个繁华的都市里,一位名叫小明的年轻人,怀揣着梦想,来到这里寻找机会。他希望能够凭借自己的努力,在竞争激烈的社会中闯出一片天地。小明在一家公司找到了一份工作,每天都勤勤恳恳,兢兢业业。他的同事们大多都是经验丰富,能力出众的年轻人,他们每天都为了自己的目标而奋斗着。小明虽然是新人,但是他的勤奋和努力也让同事们刮目相看。很快,小明就得到了领导的认可和同事们的赞赏。他的工作成绩越来越好,也逐渐成为了公司不可或缺的一员。小明成功的故事,在公司里流传着,同事们都纷纷向他学习,也激励着他们为自己的梦想而奋斗。在公司里,像小明这样的年轻人并不缺乏,他们都怀揣着梦想,努力拼搏,最终都获得了成功。

zài yī gè fán huá de dū shì lǐ, yī wèi míng jiào xiǎo míng de nián qīng rén, huái zhuó zhe mèng xiǎng, lái dào zhè lǐ xún zhǎo jī huì. tā xī wàng néng gòu píng jiē zì jǐ de nǔ lì, zài jìng zhēng jī liè de shè huì zhōng chuàng chu kū yī piàn tiān dì. xiǎo míng zài yī jiā gōng sī zhǎo dào le yī fèn gōng zuò, měi tiān dōu qín fèn qín qín, jīng jīng yè yè. tā de tóng shì men dà duō dōu shì jīng yàn fēng fù, néng lì chū zhòng de nián qīng rén, tā men měi tiān dōu wèi le zì jǐ de mù biāo ér fèn dòu zhe. xiǎo míng suī rán shì xīn rén, dàn shì tā de qín fèn hé nǔ lì yě ràng tóng shì men guā mù xiāng kàn. hěn kuài, xiǎo míng jiù dé dào le lǐng dǎo de rèn kě hé tóng shì men de zàn shǎng. tā de gōng zuò chéng jì yuè lái yuè hǎo, yě zhú jiàn chéng wéi le gōng sī bù kě què shū de yī yuán. xiǎo míng chéng gōng de gù shì, zài gōng sī lǐ liú chuán zhe, tóng shì men dōu fēn fēn xiàng tā xué xí, yě jī lì zhe tā men wèi le zì jǐ de mèng xiǎng ér fèn dòu. zài gōng sī lǐ, xiàng xiǎo míng zhè yàng de nián qīng rén bìng bù què fá, tā men dōu huái zhuó zhe mèng xiǎng, nǔ lì pīn bó, zhōng jiù dōu huò dé le chéng gōng.

Sa isang maingay na metropolis, isang batang lalaki na nagngangalang Xiaoming ay dumating dito na may pangarap sa kanyang puso upang makahanap ng mga pagkakataon. Umaasa siyang makalikha ng kanyang sariling landas sa kompetisyon na lipunang ito sa pamamagitan ng kanyang sariling mga pagsisikap. Nakatagpo si Xiaoming ng trabaho sa isang kumpanya at nagtrabaho nang masigasig at konsyensya araw-araw. Karamihan sa kanyang mga kasamahan ay mga bihasang at mahuhusay na kabataan na nagsusumikap para sa kanilang mga layunin araw-araw. Kahit na baguhan si Xiaoming, ang kanyang kasipagan at pagsusumikap ay humanga sa kanyang mga kasamahan. Di-nagtagal, nakakuha ng pagkilala si Xiaoming mula sa kanyang mga superyor at pagpapahalaga mula sa kanyang mga kasamahan. Ang kanyang pagganap sa trabaho ay patuloy na umunlad, at siya ay unti-unting naging isang mahalagang bahagi ng kumpanya. Ang kwento ng tagumpay ni Xiaoming ay kumalat sa buong kumpanya, at ang kanyang mga kasamahan ay nagsimulang matuto mula sa kanya, na nagbibigay-inspirasyon sa kanila na labanan para sa kanilang sariling mga pangarap. Sa kumpanya, hindi kulang ang mga kabataan na tulad ni Xiaoming, lahat sila ay nagmamahal sa kanilang mga pangarap, nagsusumikap, at sa huli ay nagtagumpay.

Usage

这个成语经常用于描述某类人很多,或某事物很多,或某现象很常见,比如“现在很多年轻人创业,不乏其人”。

zhè ge chéng yǔ jīng cháng yòng yú miáo shuǐ mǒu lèi rén hěn duō, huò mǒu shì wù hěn duō, huò mǒu xiàn xiàng hěn cháng jiàn, bǐ rú “xiàn zài hěn duō nián qīng rén chuàng yè, bù fá qí rén”.

Ang idyomang ito ay madalas na ginagamit upang ilarawan na maraming tao ng isang partikular na uri, na maraming bagay, o na karaniwan ang isang penomena, halimbawa "Maraming kabataan ngayon ang nagsisimula ng kanilang sariling negosyo, hindi kulang ang mga taong gumagawa nito".

Examples

  • 像这种有勇无谋的人,在战场上可不少见,可谓是不乏其人。

    xiàng zhè zhǒng yǒu yǒng wú móu de rén, zài zhàn chǎng shàng kě bù shǎo jiàn, kě wèi shì bù fá qí rén.

    Ang mga taong tulad niya, na matapang ngunit walang ingat, ay hindi kulang sa larangan ng digmaan, masasabi nating marami ang mga tao tulad niya.

  • 现在创业的人很多,不乏其人。

    xiàn zài chuàng yè de rén hěn duō, bù fá qí rén.

    Maraming tao ngayon ang nagsisimula ng kanilang sariling negosyo, hindi kulang ang mga taong gumagawa nito.

  • 这件衣服颜色鲜艳,非常漂亮,现在市面上不乏其人。

    zhè jiàn yī fú yán sè xiān yàn, fēi cháng piào liang, xiàn zài shì miàn shàng bù fá qí rén.

    Ang kulay ng damit na ito ay napakaliwanag, napakaganda, maraming damit na katulad nito sa merkado ngayon.

  • 公司里像他这样认真负责的人,不乏其人。

    gōng sī lǐ xiàng tā zhè yàng rèn zhēn fù zé de rén, bù fá qí rén.

    Sa kumpanya, maraming tao tulad niya na matapat at responsable.

  • 像他这样的好人,我们班上不乏其人。

    xiàng tā zhè yàng de hǎo rén, wǒ men bān shàng bù fá qí rén.

    Maraming mabubuting tao tulad niya sa ating klase.