以卵击石 Paghampas ng itlog sa bato
Explanation
比喻不估计自己的力量,而做力所不及的事情,最终会失败。
Isang metapora para sa hindi pagtatantya ng sariling lakas at paggawa ng mga bagay na hindi kaya, na humahantong sa kabiguan.
Origin Story
战国时期,墨子游说各国诸侯,宣传他的兼爱非攻思想。一次,墨子路遇一位相面先生。相面先生见他面色不佳,劝他不要前往齐国。墨子不以为然,认为迷信是战胜不了真理的,用迷信来否定真理,就好比以卵击石,对真理毫无损伤。他坚持前往,最终游说齐王成功,阻止了齐国进攻宋国。这个故事告诉我们,要坚持真理,不畏强权,但也要量力而行,切不可盲目自信。
Noong panahon ng mga Naglalabang Estado, si Mozi ay naglakbay sa iba't ibang estado upang itaguyod ang kanyang pilosopiya ng unibersal na pag-ibig at di-pag-atake. Minsan, si Mozi ay nakakilala ng isang manghuhula. Nakita ng manghuhula na siya ay mukhang may sakit at pinayuhan siyang huwag pumunta sa Qi. Si Mozi ay hindi sumang-ayon, naniniwala na ang pamahiin ay hindi maaaring talunin ang katotohanan, ang paggamit ng pamahiin upang tanggihan ang katotohanan ay tulad ng paghampas ng itlog sa bato, hindi ito nakakasira sa katotohanan. Nagpumilit siyang pumunta, sa huli ay nakumbinsi niya ang hari ng Qi at matagumpay na napigilan ang Qi sa pag-atake sa Song. Ang kuwentong ito ay nagsasabi sa atin na dapat nating itaguyod ang katotohanan, huwag matakot sa mga makapangyarihan, ngunit kumilos din ayon sa ating kakayahan, at huwag maging bulag na mayabang.
Usage
多用于比喻做事不量力,结果失败。
Madalas itong ginagamit upang ilarawan na kapag gumagawa ng mga bagay, ang isang tao ay hindi tama na tinatantya ang kanyang sariling lakas at samakatuwid ay nabigo.
Examples
-
他这种做法简直是以卵击石,自不量力。
tā zhè zhǒng zuòfǎ jiǎnzhí shì yǐ luǎn jī shí, zì bù liàng lì
Ang paraan niya ay tulad ng paghampas ng itlog sa bato, masyadong mayabang siya.
-
不要以卵击石,做一些力不从心的事情
bùyào yǐ luǎn jī shí, zuò yīxiē lì bù cóng xīn de shìqíng
Huwag mong hampasin ang itlog sa bato at gawin ang isang bagay na hindi mo kaya