以逸待劳 Maghintay sa pagod na kaaway
Explanation
以逸待劳是一个汉语成语,意思是凭借自己充分的休息来对付疲劳的敌人。形容以饱满的精神状态去迎接挑战,取得最后的胜利。
Ang maghintay sa pagod na kaaway ay isang idyoma sa Tsino na nangangahulugang paggamit ng sarili mong pahinga para harapin ang isang pagod na kaaway. Inilalarawan nito ang kalagayan ng pagsagot sa isang hamon nang may buong sigla at pagkamit ng pangwakas na tagumpay.
Origin Story
话说东汉时期,著名的将领冯异率军征讨隗嚣。隗嚣占据陇西,实力强劲,冯异决定智取。他率领军队包围了隗嚣所在的恂邑,却不急于进攻,而是扎营休整,养精蓄锐。冯异深知隗嚣久战必疲,便命令士兵们加强巡逻,严防死守,静待时机。果然,隗嚣见冯异久攻不下,又粮草不足,便轻率地率军出城进攻。冯异抓住机会,以逸待劳,大破隗嚣军队,取得了关键性胜利。此战充分展现了冯异的军事才能,也体现了以逸待劳的战略思想。
Sinasabing noong panahon ng dinastiyang Han sa Silangan, pinangunahan ng sikat na heneral na si Feng Yi ang kanyang mga tropa upang lupigin si Wei Xiao. Sinakop ni Wei Xiao ang Longxi, at ang kanyang hukbo ay napaka-malakas, kaya't nagpasyang gumamit ng estratehiya si Feng Yi. Pinalibutan niya ang lungsod ng Xunyi, kung saan naroon si Wei Xiao, ngunit hindi siya kaagad sumalakay, sa halip ay pinahinga niya ang kanyang mga tropa at naghanda. Alam ni Feng Yi na mapapagod si Wei Xiao pagkatapos ng mahabang labanan, kaya't iniutos niya sa kanyang mga sundalo na palakasin ang mga pagpapatrolya, magbantay nang mahigpit, at maghintay ng tamang panahon. Tunay nga, nakita ni Wei Xiao na hindi niya kayang lupigin ang Xunyi at ang mga suplay nito ay nauubos na rin, kaya't nagpasyang dalhin ang kanyang mga tropa palabas ng lungsod upang sumalakay. Ginamit ni Feng Yi ang pagkakataon na ito at lubos na tinalo ang pagod na hukbo ni Wei Xiao. Ipinakita ng labanang ito ang kakayahan ni Feng Yi sa militar at ang estratehiya ring 'paghintay sa pagod na kaaway'.
Usage
常用于军事、工作等领域,形容一种以静制动,以饱满的精神状态应对挑战的策略。
Madalas itong ginagamit sa militar, trabaho, at iba pang mga larangan, na naglalarawan ng isang estratehiya ng pagsagot sa mga hamon nang may kalmado at handang paraan.
Examples
-
我们应该以逸待劳,养精蓄锐,等待敌人疲惫不堪的时候再给予致命一击。
women yinggai yi yi dai lao, yang jing xu rui, deng dai di ren pi bei bu kan de shihou zai ji yu zhi ming yi ji.
Dapat nating hintayin na mapagod ang kaaway at saka natin sila susugurin ng isang nakamamatay na suntok.
-
与其疲于奔命,不如以逸待劳,做好充分的准备。
yu qi pi yu ben ming, bu ru yi yi dai lao, zuo hao chongfen de zhunbei
Sa halip na mapagod tayo, dapat tayong maghanda nang lubusan at lumaban kapag pagod na ang kalaban