僧多粥少 Maraming monghe, kaunting lugaw
Explanation
比喻人多东西少,不够分配。
Ibig sabihin nito ay masyadong maraming tao at kulang ang mga bagay-bagay, na hindi sapat na maipamahagi.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,有一座古老的寺庙。庙里住着许多和尚,每天都有人来化缘,但村子里的百姓生活贫困,供养不起这么多和尚。有一天,寺庙里要举行一年一度的斋饭,主持让小和尚们去化缘,准备斋饭的食材。小和尚们走遍了整个村庄,却只化缘到了一小锅稀粥。到了斋饭的时候,寺庙里挤满了和尚,而只有一小锅稀粥,远远不够分。主持无奈地宣布斋饭取消,和尚们都饿着肚子离开了寺庙。这个故事就成了“僧多粥少”的典故,用来形容人多资源少,供不应求的局面。
Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon sa bundok, mayroong isang sinaunang templo. Maraming monghe ang naninirahan doon, at araw-araw ay may mga taong nanghihingi ng limos. Gayunpaman, mahirap ang mga taganayon at hindi kayang buhayin ang napakaraming monghe. Isang araw, ang templo ay magdaraos ng taunang vegetarian meal. Ipinadala ng abbot ang mga batang monghe upang manghihingi ng limos at maghanda ng mga sangkap para sa pagkain. Hinanap ng mga batang monghe ang buong nayon, ngunit nakakuha lamang sila ng isang maliit na palayok ng manipis na lugaw. Nang dumating ang oras ng vegetarian meal, ang templo ay puno ng mga monghe, ngunit mayroon lamang isang maliit na palayok ng lugaw, na malayo sa sapat para sa lahat. Ang abbot ay nagpahayag ng pagkansela ng vegetarian meal, at ang mga monghe ay umalis sa templo na gutom. Ang kuwentong ito ay naging pinagmulan ng idiom na "僧多粥少", na naglalarawan ng isang sitwasyon kung saan maraming tao ang umaasa sa kaunting mga mapagkukunan at ang demand ay higit na lumampas sa supply.
Usage
用于形容人多而资源少,供不应求的局面。
Ginagamit ito upang ilarawan ang isang sitwasyon kung saan marami ang tao ngunit kakaunti ang mga resources, at ang supply ay hindi sapat upang matugunan ang demand.
Examples
-
这次会议,人多任务少,僧多粥少,效率很低。
zheyici huiyi,renduorenwushaosengduozhoushao,xiaolvhendi.
Ang pagpupulong ay hindi episyente; masyadong maraming tao at masyadong kaunting gawain.
-
资源有限,僧多粥少,大家要合理分配。
ziyuan youxian,sengduozhoushao,dajiayaoheli fenpei
Dahil limitado ang mga mapagkukunan, kailangan nating tiyaking pantay ang pamamahagi sa lahat ng dumalo, dahil kulang tayo ng mga suplay para sa maraming dumalo