僧多粥少 Muitos monges, pouco mingau
Explanation
比喻人多东西少,不够分配。
Significa que há muitas pessoas e poucas coisas, insuficientes para distribuir entre todos.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,有一座古老的寺庙。庙里住着许多和尚,每天都有人来化缘,但村子里的百姓生活贫困,供养不起这么多和尚。有一天,寺庙里要举行一年一度的斋饭,主持让小和尚们去化缘,准备斋饭的食材。小和尚们走遍了整个村庄,却只化缘到了一小锅稀粥。到了斋饭的时候,寺庙里挤满了和尚,而只有一小锅稀粥,远远不够分。主持无奈地宣布斋饭取消,和尚们都饿着肚子离开了寺庙。这个故事就成了“僧多粥少”的典故,用来形容人多资源少,供不应求的局面。
Era uma vez, numa remota aldeia de montanha, existia um antigo templo. Muitos monges viviam lá, e todos os dias as pessoas vinham pedir esmolas. No entanto, os aldeões eram pobres e não podiam sustentar tantos monges. Um dia, o templo ia celebrar sua refeição vegetariana anual. O abade enviou os jovens monges para pedir esmolas e preparar os ingredientes da refeição. Os jovens monges percorreram toda a aldeia, mas só conseguiram recolher uma pequena panela de mingau ralo. Na hora da refeição vegetariana, o templo estava cheio de monges, mas só havia uma pequena panela de mingau, muito pouco para todos. O abade anunciou com relutância o cancelamento da refeição vegetariana, e os monges saíram do templo famintos. Esta história tornou-se a origem do idioma "僧多粥少", que descreve uma situação em que muitas pessoas dependem de poucos recursos e a procura excede em muito a oferta.
Usage
用于形容人多而资源少,供不应求的局面。
É usado para descrever uma situação em que há muitas pessoas, mas poucos recursos, e a oferta é insuficiente para satisfazer a demanda.
Examples
-
这次会议,人多任务少,僧多粥少,效率很低。
zheyici huiyi,renduorenwushaosengduozhoushao,xiaolvhendi.
Esta reunião foi ineficiente; havia muitas pessoas e poucas tarefas.
-
资源有限,僧多粥少,大家要合理分配。
ziyuan youxian,sengduozhoushao,dajiayaoheli fenpei
Com recursos limitados, teremos que garantir que tudo seja distribuído equitativamente entre todos os participantes, pois estamos sem suprimentos para o grande grupo presente.