入乡随俗 makisalamuha sa mga kaugalian ng lugar
Explanation
到一个地方,就顺从当地的风俗习惯。体现了一种尊重和适应的能力。
Kapag pumunta ang isang tao sa isang bagong lugar, dapat niyang sundin ang mga kaugalian doon. Ito ay nagpapakita ng paggalang at kakayahang umangkop.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,游历到一个偏远的村庄。那里的村民过着与世隔绝的生活,有着自己独特的风俗习惯。李白初来乍到,感到十分好奇,同时也有些水土不服。村里的食物很特别,李白一开始吃不惯,村民们看到他愁眉苦脸的样子,便热情地邀请他到家里做客,品尝他们家特制的美食。李白欣然前往,在村民家,他不仅尝到了美味佳肴,还了解到村庄的历史和文化。村民们向他讲述了村庄的起源、发展和变迁,以及他们世代相传的习俗和故事。李白听完之后,对这个村庄有了全新的认识,他开始理解和尊重村民们的独特生活方式,并逐渐融入到他们的生活中。他不再挑剔食物,反而爱上了当地特色菜肴,他还向村民们学习他们的语言和风俗习惯,逐渐成为村庄的一份子。在相处过程中,李白和村民们建立了深厚的友谊,村民们也对他十分敬重。李白在村庄里住了一段时间后,创作了许多优美的诗篇,歌颂了当地人民的淳朴善良和勤劳勇敢,也表达了他对入乡随俗的深刻理解。后来,李白离开村庄继续他的旅程,但他并没有忘记这个让他改变看法的地方。他经常在诗歌中提到这个村庄,以此来表达他对村民的怀念和对当地文化的赞赏。
Noong panahon ng Tang Dynasty, isang makata na nagngangalang Li Bai ay naglakbay sa isang liblib na nayon. Ang mga taganayon ay namuhay nang nakahiwalay sa mundo sa kanilang sariling kakaibang kaugalian. Sa una, hindi komportable si Li Bai at hindi sanay. Ang pagkain ay kakaiba, ngunit nakita ang kanyang kalungkutan, ang mga taganayon ay mainit na nag-anyaya sa kanya sa kanilang mga tahanan upang matikman ang mga espesyal na pagkain nila. Sa kanyang mga pagbisita, hindi lamang nasiyahan si Li Bai sa masasarap na pagkain kundi natutunan din niya ang kasaysayan at kultura ng nayon. Ikinuwento ng mga taganayon ang mga pinagmulan, pag-unlad, at pagbabago ng nayon, gayundin ang kanilang mga tradisyon. Naintindihan at iginalang ni Li Bai ang kanilang natatanging pamumuhay at unti-unting naging bahagi ng kanilang komunidad. Natutunan niya ang kanilang wika at kaugalian, at naging isang taganayon. Pinahahalagahan niya ang kanilang kabaitan at pagkamapagpatuloy, at sumulat ng maraming mga tula na nagdiriwang sa pagiging simple, kabutihan, kasipagan, at katapangan ng mga taganayon. Matapos ang kanyang pananatili, nagpatuloy si Li Bai sa kanyang paglalakbay, ngunit hindi niya kailanman nakalimutan ang nayon na lubos na nakaimpluwensya sa kanya. Madalas niyang binabanggit ito sa kanyang mga tula, na ipinapahayag ang kanyang pagmamahal sa mga taganayon at pagpapahalaga sa kanilang kultura.
Usage
用于劝诫人们要尊重当地的风俗习惯,体现了对文化差异的包容和理解。
Ginagamit ito upang payuhan ang mga tao na igalang ang mga kaugalian sa lugar, na nagpapakita ng pagpapahintulot at pag-unawa sa mga pagkakaiba sa kultura.
Examples
-
小王到国外学习,很快就入乡随俗,适应了当地的生活。
xiaowang daoguowaixuexi, henkuaijiuruxiangsuisu, shiyingle dangdide shenghuo.
Si Xiao Wang ay mabilis na nakisalamuha sa buhay sa ibang bansa matapos mag-aral sa ibang bansa.
-
初到异国他乡,要入乡随俗,尊重当地文化。
chudaoyiguotaxiang, yao ru xiang sui su, zunzhonge dangdiwenhua
Kapag pumunta ka sa ibang bansa, dapat kang makisalamuha sa mga kaugalian doon at igalang ang lokal na kultura.