入乡随俗 adattarsi alle usanze locali
Explanation
到一个地方,就顺从当地的风俗习惯。体现了一种尊重和适应的能力。
Quando si va in un posto nuovo, si dovrebbe seguire le usanze locali. Ciò dimostra rispetto e capacità di adattamento.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,游历到一个偏远的村庄。那里的村民过着与世隔绝的生活,有着自己独特的风俗习惯。李白初来乍到,感到十分好奇,同时也有些水土不服。村里的食物很特别,李白一开始吃不惯,村民们看到他愁眉苦脸的样子,便热情地邀请他到家里做客,品尝他们家特制的美食。李白欣然前往,在村民家,他不仅尝到了美味佳肴,还了解到村庄的历史和文化。村民们向他讲述了村庄的起源、发展和变迁,以及他们世代相传的习俗和故事。李白听完之后,对这个村庄有了全新的认识,他开始理解和尊重村民们的独特生活方式,并逐渐融入到他们的生活中。他不再挑剔食物,反而爱上了当地特色菜肴,他还向村民们学习他们的语言和风俗习惯,逐渐成为村庄的一份子。在相处过程中,李白和村民们建立了深厚的友谊,村民们也对他十分敬重。李白在村庄里住了一段时间后,创作了许多优美的诗篇,歌颂了当地人民的淳朴善良和勤劳勇敢,也表达了他对入乡随俗的深刻理解。后来,李白离开村庄继续他的旅程,但他并没有忘记这个让他改变看法的地方。他经常在诗歌中提到这个村庄,以此来表达他对村民的怀念和对当地文化的赞赏。
C'era una volta, durante la dinastia Tang, un poeta di nome Li Bai viaggiò in un villaggio remoto. Gli abitanti del villaggio vivevano una vita isolata con usanze uniche. Inizialmente, Li Bai si sentì fuori posto e a disagio. Il cibo era insolito, ma vedendo la sua infelicità, gli abitanti del villaggio lo invitarono calorosamente nelle loro case per assaggiare le loro specialità. Durante le sue visite, Li Bai non solo gustò cibo delizioso, ma imparò anche la storia e la cultura del villaggio. Gli abitanti del villaggio condivisero storie sulle origini, lo sviluppo e i cambiamenti del villaggio, così come le loro tradizioni. Li Bai giunse a comprendere e rispettare il loro stile di vita unico e si integrò gradualmente nella loro comunità. Imparò la loro lingua e le loro usanze, diventando parte del villaggio. Apprezzò la loro gentilezza e ospitalità, e scrisse molte poesie che celebravano la semplicità, la bontà, la diligenza e il coraggio degli abitanti del villaggio. Dopo il suo soggiorno, Li Bai continuò il suo viaggio, ma non dimenticò mai il villaggio che lo aveva così profondamente colpito. Lo menzionò spesso nelle sue poesie, esprimendo il suo affetto per gli abitanti del villaggio e l'apprezzamento per la loro cultura.
Usage
用于劝诫人们要尊重当地的风俗习惯,体现了对文化差异的包容和理解。
Si usa per consigliare le persone di rispettare le usanze locali, mostrando tolleranza e comprensione delle differenze culturali.
Examples
-
小王到国外学习,很快就入乡随俗,适应了当地的生活。
xiaowang daoguowaixuexi, henkuaijiuruxiangsuisu, shiyingle dangdide shenghuo.
Xiao Wang si è adattato rapidamente alla vita all'estero dopo essere andato a studiare all'estero.
-
初到异国他乡,要入乡随俗,尊重当地文化。
chudaoyiguotaxiang, yao ru xiang sui su, zunzhonge dangdiwenhua
Quando arrivi in un paese straniero, dovresti adattarti alle usanze locali e rispettare la cultura locale.