兴利除弊 itaguyod ang pag-unlad at alisin ang mga kasamaan
Explanation
兴办对国家人民有益利的事业,除去各种弊端。
Upang itaguyod ang mga kapaki-pakinabang na gawain para sa bansa at mga tao, at upang alisin ang iba't ibang mga kapintasan.
Origin Story
话说北宋时期,王安石推行新法,改革弊政,遭到保守派官员司马光的强烈反对。司马光认为王安石的新法扰乱了社会秩序,加重了百姓的负担。王安石则据理力争,他认为旧有的制度已经腐朽不堪,严重阻碍了国家的发展,只有推行新法,兴利除弊,才能使国家强盛,百姓安居乐业。他以《均输法》、《青苗法》、《农田水利法》等新法为例,说明这些新法能够减轻农民负担,增加国家财政收入,改善民生,最终实现国家富强。司马光依旧坚持己见,认为这些新法会引发民怨,导致社会动荡。这场激烈的辩论,反映了北宋时期改革派和保守派之间的思想碰撞,也凸显了兴利除弊的必要性。尽管新法最终未能完全成功,但它体现了改革者勇于革新、为国家兴利除弊的决心。
Noong panahon ng Northern Song Dynasty, ipinatupad ni Wang Anshi ang mga bagong batas upang repormahin ang katiwalian ng pamamahala, ngunit nakatanggap ng matinding pagtutol mula sa mga konserbatibong opisyal tulad ni Sima Guang. Inakusahan ni Sima Guang na ang mga bagong batas ni Wang Anshi ay gumulo sa kaayusan ng lipunan at nagpalala ng pasanin ng mga tao. Gayunpaman, mariing ipinagtanggol ni Wang Anshi ang kanyang posisyon, na inaangkin na ang mga lumang sistema ay tiwali at malubhang pumipigil sa pag-unlad ng bansa. Sa pamamagitan lamang ng pagpapatupad ng mga bagong batas na magtataguyod ng pag-unlad at aalisin ang mga kasamaan, ang bansa ay maaaring umunlad at ang mga tao ay mabubuhay nang mapayapa. Binanggit niya ang mga batas na "Junshu", "Qingmiao", at "Agricultural Land Water Conservancy Law" bilang mga halimbawa ng mga batas na maaaring mapagaan ang pasanin ng mga magsasaka, madagdagan ang kita ng gobyerno, at mapabuti ang pamumuhay ng mga tao, na humahantong sa huli sa kasaganaan ng bansa. Nanatili si Sima Guang sa kanyang paninindigan, naniniwala na ang mga batas na ito ay magdudulot ng pagkadismaya sa publiko at kaguluhan sa lipunan. Ang mainit na debate na ito ay nagpapakita ng pag-aaway ng ideolohiya sa pagitan ng mga repormador at konserbatibo sa Northern Song Dynasty at binibigyang-diin ang pangangailangan na itaguyod ang pag-unlad at alisin ang mga kasamaan. Bagama't ang mga bagong batas ay hindi ganap na matagumpay, ipinakita nila ang katapangan ng mga repormador na mag-innovate at ang kanilang determinasyon na itaguyod ang pag-unlad ng bansa at alisin ang mga kasamaan.
Usage
用于形容积极地进行改革,努力使国家和人民受益,同时清除各种弊端。
Ginagamit upang ilarawan ang aktibong pagpapatupad ng mga reporma, na nagsisikap na makinabang ang estado at ang mga tao habang sabay na inaalis ang iba't ibang mga kapintasan.
Examples
-
他积极倡导改革,努力兴利除弊。
ta jiji changdao gaige, nuli xingli chubi.
Siya ay aktibong nagtataguyod ng reporma at nagsusumikap na itaguyod ang mga pakinabang at alisin ang mga kapinsalaan.
-
政府正在努力兴利除弊,改善民生。
zhengfu zhengzai nuli xingli chubi, gaishan minsheng
Ang gobyerno ay aktibong nagsusumikap na itaguyod ang mga pakinabang at alisin ang mga kapinsalaan upang mapabuti ang pamumuhay ng mga tao.