兴利除弊 promover o progresso e eliminar males
Explanation
兴办对国家人民有益利的事业,除去各种弊端。
Promover empreendimentos benéficos para o país e o povo, e eliminar várias desvantagens.
Origin Story
话说北宋时期,王安石推行新法,改革弊政,遭到保守派官员司马光的强烈反对。司马光认为王安石的新法扰乱了社会秩序,加重了百姓的负担。王安石则据理力争,他认为旧有的制度已经腐朽不堪,严重阻碍了国家的发展,只有推行新法,兴利除弊,才能使国家强盛,百姓安居乐业。他以《均输法》、《青苗法》、《农田水利法》等新法为例,说明这些新法能够减轻农民负担,增加国家财政收入,改善民生,最终实现国家富强。司马光依旧坚持己见,认为这些新法会引发民怨,导致社会动荡。这场激烈的辩论,反映了北宋时期改革派和保守派之间的思想碰撞,也凸显了兴利除弊的必要性。尽管新法最终未能完全成功,但它体现了改革者勇于革新、为国家兴利除弊的决心。
Durante a dinastia Song do Norte, Wang Anshi implementou novas leis para reformar a governança corrupta, mas enfrentou forte oposição de funcionários conservadores como Sima Guang. Sima Guang argumentou que as novas leis de Wang Anshi interrompiam a ordem social e aumentavam o fardo do povo. Wang Anshi, no entanto, defendeu firmemente sua posição, argumentando que os sistemas antigos eram corruptos e prejudicavam gravemente o desenvolvimento nacional. Somente implementando novas leis que promoveriam o progresso e eliminariam os males, a nação poderia prosperar e o povo viver em paz. Ele citou a "Lei Junshu", a "Lei Qingmiao" e a "Lei de Conservação de Água para Terras Agrícolas" como exemplos de leis que poderiam reduzir o fardo dos agricultores, aumentar a receita do governo e melhorar o nível de vida da população, levando, em última análise, à prosperidade nacional. Sima Guang permaneceu firme, acreditando que essas leis levariam ao descontentamento popular e à agitação social. Esse debate intenso reflete o choque ideológico entre reformistas e conservadores na dinastia Song do Norte e destaca a necessidade de promover o progresso e eliminar os males. Embora as novas leis não tenham sido totalmente bem-sucedidas, elas demonstraram a coragem dos reformistas para inovar e sua determinação em promover o progresso nacional e eliminar os males.
Usage
用于形容积极地进行改革,努力使国家和人民受益,同时清除各种弊端。
Utilizado para descrever a implementação ativa de reformas, esforçando-se para beneficiar o estado e o povo, eliminando simultaneamente várias desvantagens.
Examples
-
他积极倡导改革,努力兴利除弊。
ta jiji changdao gaige, nuli xingli chubi.
Ele defende ativamente a reforma e trabalha duro para promover o progresso e eliminar as desvantagens.
-
政府正在努力兴利除弊,改善民生。
zhengfu zhengzai nuli xingli chubi, gaishan minsheng
O governo está trabalhando ativamente para eliminar os males e melhorar a vida das pessoas.