兴利除弊 흥리제폐
Explanation
兴办对国家人民有益利的事业,除去各种弊端。
나라와 국민에게 유익한 사업을 일으키고, 여러 가지 폐단을 없애는 것.
Origin Story
话说北宋时期,王安石推行新法,改革弊政,遭到保守派官员司马光的强烈反对。司马光认为王安石的新法扰乱了社会秩序,加重了百姓的负担。王安石则据理力争,他认为旧有的制度已经腐朽不堪,严重阻碍了国家的发展,只有推行新法,兴利除弊,才能使国家强盛,百姓安居乐业。他以《均输法》、《青苗法》、《农田水利法》等新法为例,说明这些新法能够减轻农民负担,增加国家财政收入,改善民生,最终实现国家富强。司马光依旧坚持己见,认为这些新法会引发民怨,导致社会动荡。这场激烈的辩论,反映了北宋时期改革派和保守派之间的思想碰撞,也凸显了兴利除弊的必要性。尽管新法最终未能完全成功,但它体现了改革者勇于革新、为国家兴利除弊的决心。
북송 시대, 왕안석은 부패한 통치를 개혁하기 위해 새로운 법을 시행했지만, 사마광과 같은 보수파 관료들의 강력한 반대에 부딪혔습니다. 사마광은 왕안석의 새로운 법이 사회 질서를 어지럽히고 백성들의 부담을 가중시킨다고 주장했습니다. 그러나 왕안석은 자신의 입장을 강하게 옹호하며, 기존 제도는 부패하여 국가 발전을 심각하게 저해한다고 주장했습니다. 국가가 번영하고 백성들이 평화롭게 살아가려면, 진보를 촉진하고 악폐를 제거하는 새로운 법을 시행해야 한다고 주장했습니다. 그는 '균수법', '청묘법', '농전수리법' 등을 예로 들며, 이러한 새로운 법들이 농민들의 부담을 줄이고, 정부의 수입을 늘리고, 국민들의 삶을 개선하여 궁극적으로 국가의 번영으로 이어진다고 설명했습니다. 사마광은 여전히 자신의 주장을 고수하며, 이러한 새로운 법들이 국민들의 불만을 야기하고 사회 혼란을 초래할 것이라고 생각했습니다. 이러한 치열한 논쟁은 북송 시대 개혁파와 보수파 사이의 이념적 충돌을 반영하고 있으며, 진보를 촉진하고 악폐를 제거해야 할 필요성을 강조하고 있습니다. 새로운 법들이 완전히 성공하지는 못했지만, 개혁가들의 혁신에 대한 용기와 국가의 진보와 악폐 제거에 대한 결의를 보여주고 있습니다.
Usage
用于形容积极地进行改革,努力使国家和人民受益,同时清除各种弊端。
국가와 국민에게 이익을 가져다주는 동시에 여러 가지 폐단을 제거하기 위한 개혁을 적극적으로 수행하는 것을 나타내는 데 사용됩니다.
Examples
-
他积极倡导改革,努力兴利除弊。
ta jiji changdao gaige, nuli xingli chubi.
그는 적극적으로 개혁을 주장하고, 폐단을 없애기 위해 노력하고 있습니다.
-
政府正在努力兴利除弊,改善民生。
zhengfu zhengzai nuli xingli chubi, gaishan minsheng
정부는 폐단을 없애고 국민 생활을 개선하기 위해 적극적으로 노력하고 있습니다.