墨迹未干 Mo Ji Wei Gan Tinta na hindi pa natutuyo

Explanation

写字的墨迹还没有干。比喻协定或盟约刚刚签订不久(多用于指责对方违背诺言)。

Ang tinta ng sulat ay hindi pa natutuyo. Ito ay isang metapora para sa isang kasunduan o tipan na kamakailan lamang ay nilagdaan, kadalasang ginagamit upang sisihin ang kabilang panig sa paglabag sa isang pangako.

Origin Story

话说两国交战多年,终于在一位德高望重的长老的调停下签订了和平协议。协议上写着:双方停止一切军事行动,从此永修睦邻友好关系。协议签订后,双方代表都郑重地签下了自己的名字,墨迹未干,其中一方就出兵侵犯了另一方。长老得知此事后,勃然大怒,痛斥他们出尔反尔,违背了刚刚签订的和平协议,全然不顾协议上墨迹未干的事实,最终导致了战争的再次爆发。

huashuo liangguo jiaozhan duonian, zhongyu zai yiwai degaowangzhong de zhanglao de diaoting xia qian ding le heping xieyi. xieyi shang xie zhe: shuangfang tingzhi yiqie junshi xingdong, congci yongxiu mu lin youhao guanxi. xieyi qian ding hou, shuangfang daibiao dou zhengzhong di qian xia le zijide mingzi, moji weigan, qizhong yifang jiu chubing qinfan le ling yifang. zhanglao dezhi cishi hou, boran danu, tongchi tamen chuer fan'er, weibei le ganggang qian ding de heping xieyi, quanran bugu xieyi shang moji weigan de shi shi, zhongyu daozhile zhanzheng de zaici baofa.

Sinasabing matapos ang maraming taon ng digmaan sa pagitan ng dalawang bansa, isang kasunduan sa kapayapaan ay sa wakas ay nilagdaan sa ilalim ng pagitan ng isang lubos na iginagalang na matanda. Ang kasunduan ay nagsasaad: Ang magkabilang panig ay hihinto sa lahat ng mga aksyong militar at mapanatili ang magiliw na ugnayan ng kapitbahay mula noon. Matapos ang kasunduan ay nilagdaan at ang tinta ay basa pa rin, ang isang panig ay sinalakay ang isa pa. Nang malaman ito ng matanda, siya ay nagalit na nagalit, pinapagalitan sila dahil sa kanilang pagtataksil at pagwawalang-bahala sa kasunduang kamakailan lamang nilagdaan, na sa huli ay nagdulot ng muling pagsiklab ng digmaan.

Usage

作谓语、宾语、定语;比喻事情刚发生不久就发生变化,多用于指责对方违背诺言。

zuo weiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ; bǐyù shìqíng gāng fāshēng bùjiǔ jiù fāshēng biànhuà, duō yòng yú zhǐzé duìfāng wéibèi nuòyán.

Ginagamit bilang panaguri, layon, at pang-uri; Ito ay isang metapora para sa sitwasyon kung saan ang isang bagay ay nagbabago sa maikling panahon pagkatapos mangyari, at ito ay madalas na ginagamit upang sisihin ang kabilang panig sa paglabag sa isang pangako.

Examples

  • 合约墨迹未干,他们就反悔了。

    heyue moji weigan, tamen jiu fanhuile.

    Ang tinta sa kontrata ay hindi pa man natutuyo, sila ay nagsisi na.

  • 这协议墨迹未干,他就违反了约定。

    zhe xieyi moji weigan, ta jiuweifanzh le yueding

    Ang tinta sa kasunduan ay kakaunti lamang ang pagkatuyo, at nilalabag na niya ang kasunduan