墨迹未干 Inchistro non ancora asciutto
Explanation
写字的墨迹还没有干。比喻协定或盟约刚刚签订不久(多用于指责对方违背诺言)。
L'inchiostro della scrittura non è ancora asciutto. È una metafora per un accordo o un patto appena stipulato, spesso usato per biasimare l'altra parte per aver rotto una promessa.
Origin Story
话说两国交战多年,终于在一位德高望重的长老的调停下签订了和平协议。协议上写着:双方停止一切军事行动,从此永修睦邻友好关系。协议签订后,双方代表都郑重地签下了自己的名字,墨迹未干,其中一方就出兵侵犯了另一方。长老得知此事后,勃然大怒,痛斥他们出尔反尔,违背了刚刚签订的和平协议,全然不顾协议上墨迹未干的事实,最终导致了战争的再次爆发。
Si dice che dopo molti anni di guerra tra due paesi, un trattato di pace sia stato finalmente firmato sotto la mediazione di un anziano molto rispettato. Il trattato affermava: entrambe le parti avrebbero cessato tutte le azioni militari e mantenuto relazioni amichevoli di vicinato da allora in poi. Dopo la firma del trattato e con l'inchiostro ancora fresco, una parte ha attaccato l'altra. Quando l'anziano ha saputo di ciò, è rimasto furioso, rimproverandoli per la loro slealtà e il mancato rispetto del trattato appena firmato, portando infine allo scoppio di nuovo della guerra.
Usage
作谓语、宾语、定语;比喻事情刚发生不久就发生变化,多用于指责对方违背诺言。
Usato come predicato, oggetto e attributo; È una metafora per la situazione in cui qualcosa cambia poco dopo essere accaduto, e viene spesso usato per biasimare l'altra parte per aver rotto una promessa.
Examples
-
合约墨迹未干,他们就反悔了。
heyue moji weigan, tamen jiu fanhuile.
L'inchiostro sul contratto non era ancora asciutto che si sono pentiti.
-
这协议墨迹未干,他就违反了约定。
zhe xieyi moji weigan, ta jiuweifanzh le yueding
L'inchiostro sull'accordo era appena asciutto e lui stava già violando l'accordo