墨迹未干 Mo Ji Wei Gan 墨跡未乾

Explanation

写字的墨迹还没有干。比喻协定或盟约刚刚签订不久(多用于指责对方违背诺言)。

文字のインクがまだ乾いていない。比喩的に、最近締結された協定や契約を指し、相手方が約束を破ったことを非難するために用いられることが多い。

Origin Story

话说两国交战多年,终于在一位德高望重的长老的调停下签订了和平协议。协议上写着:双方停止一切军事行动,从此永修睦邻友好关系。协议签订后,双方代表都郑重地签下了自己的名字,墨迹未干,其中一方就出兵侵犯了另一方。长老得知此事后,勃然大怒,痛斥他们出尔反尔,违背了刚刚签订的和平协议,全然不顾协议上墨迹未干的事实,最终导致了战争的再次爆发。

huashuo liangguo jiaozhan duonian, zhongyu zai yiwai degaowangzhong de zhanglao de diaoting xia qian ding le heping xieyi. xieyi shang xie zhe: shuangfang tingzhi yiqie junshi xingdong, congci yongxiu mu lin youhao guanxi. xieyi qian ding hou, shuangfang daibiao dou zhengzhong di qian xia le zijide mingzi, moji weigan, qizhong yifang jiu chubing qinfan le ling yifang. zhanglao dezhi cishi hou, boran danu, tongchi tamen chuer fan'er, weibei le ganggang qian ding de heping xieyi, quanran bugu xieyi shang moji weigan de shi shi, zhongyu daozhile zhanzheng de zaici baofa.

昔々、二つの国が長年戦争を続け、ついに高名な長老の仲裁によって平和条約が締結されました。条約には、両国はあらゆる軍事行動を停止し、以後永遠に友好隣邦関係を築くことが記されていました。条約が調印され、インクがまだ乾いていないうちに、一方の国が他国へ侵攻しました。長老はこのことを知り、激怒し、彼らを裏切り者と罵り、最近調印された条約を無視したことを糾弾し、最終的に戦争が再び勃発することとなりました。

Usage

作谓语、宾语、定语;比喻事情刚发生不久就发生变化,多用于指责对方违背诺言。

zuo weiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ; bǐyù shìqíng gāng fāshēng bùjiǔ jiù fāshēng biànhuà, duō yòng yú zhǐzé duìfāng wéibèi nuòyán.

述語、目的語、修飾語として使用されます。物事が始まった直後に変化する状況の比喩として、相手が約束を破ったことを非難するために用いられることが多い。

Examples

  • 合约墨迹未干,他们就反悔了。

    heyue moji weigan, tamen jiu fanhuile.

    契約のインクが乾く暇もなく、彼らは約束を反故にした。

  • 这协议墨迹未干,他就违反了约定。

    zhe xieyi moji weigan, ta jiuweifanzh le yueding

    合意書にインクが乾いたばかりなのに、彼は既に約束を破った