失声痛哭 umiyak nang umiyak
Explanation
形容因为极度悲伤而忍不住哭出声来。
Inilalarawan ang kilos ng hindi sinasadyang pag-iyak ng malakas dahil sa matinding kalungkutan.
Origin Story
在古代的中国,一个名叫李白的诗人,因为思念家乡,心中充满了忧愁和悲伤。当他看到一幅描绘家乡景色的画卷时,思乡之情更加浓烈,忍不住失声痛哭起来。他泪流满面,仿佛看到了家乡的山水、田园,听到了家乡人的歌声,闻到了家乡的炊烟。他悲痛欲绝,仿佛要把所有的悲伤都哭出来。
Sa sinaunang Tsina, mayroong isang makata na nagngangalang Li Bai, na labis na namimiss ang kanyang bayan at puno ng kalungkutan at dalam na lungkot. Nang makita niya ang isang scroll na naglalarawan ng tanawin ng kanyang bayan, ang kanyang pagnanais na umuwi ay lalong lumakas, at hindi niya napigilan ang kanyang pag-iyak. Ang kanyang luha ay malayang umaagos, na parang nakita niya ang mga bundok at ilog, ang mga bukid at hardin ng kanyang bayan, narinig ang mga awit ng mga tao, at naamoy ang usok mula sa mga kalan. Siya ay sobrang nasasaktan, na parang gusto niyang iyakin ang lahat ng kanyang kalungkutan.
Usage
当一个人遇到极大的悲伤时,会忍不住放声痛哭。
Kapag ang isang tao ay napapalibutan ng matinding kalungkutan, maaaring hindi sinasadyang umiyak nang malakas.
Examples
-
她听到这个消息,失声痛哭起来。
ta tingdao zhege xiaoxi, shi sheng tong ku qi lai.
Siya ay umiyak nang umiyak nang marinig niya ang balita.
-
看到孩子受伤的样子,他失声痛哭。
kan dao haizi shoushang de yangzi, ta shi sheng tong ku.
Nakita ang bata na nasugatan, umiyak siya nang umiyak.
-
她失声痛哭,让所有人都听到了她的悲伤。
ta shi sheng tong ku, rang suoyou ren dou ting dao le ta de beshang.
Umiyak siya nang umiyak, kaya narinig ng lahat ang kanyang kalungkutan.