失声痛哭 shi sheng tong ku soluçar

Explanation

形容因为极度悲伤而忍不住哭出声来。

Descreve o ato de chorar involuntariamente em voz alta devido a uma tristeza extrema.

Origin Story

在古代的中国,一个名叫李白的诗人,因为思念家乡,心中充满了忧愁和悲伤。当他看到一幅描绘家乡景色的画卷时,思乡之情更加浓烈,忍不住失声痛哭起来。他泪流满面,仿佛看到了家乡的山水、田园,听到了家乡人的歌声,闻到了家乡的炊烟。他悲痛欲绝,仿佛要把所有的悲伤都哭出来。

zai gudai de zhongguo, yige ming jiao li bai de shiren, yinwei sinian jiaxiang, xinzhong chongman le youchou he beshang. dang ta kan dao yifu miaohui jiaxiang jingsè de hua juan shi, sixiang zhi qing gengjia nonglie, renbuzhu shi sheng tong ku qi lai. ta lei liu man mian, fangfu kan dao le jiaxiang de shanshui, tianyuan, ting dao le jiaxiang ren de gesheng, wen dao le jiaxiang de chuoyan. ta beitung yujue, fangfu yao ba suoyou de beshang dou ku chu lai.

Na antiga China, havia um poeta chamado Li Bai, que sentia muita saudade de sua terra natal e estava cheio de tristeza e pesar. Quando ele viu um rolo que retratava a paisagem de sua terra natal, sua nostalgia ficou ainda mais forte, e ele não conseguiu evitar chorar alto. Suas lágrimas correram livremente, como se ele visse as montanhas e os rios, os campos e os jardins de sua terra natal, ouvisse as canções das pessoas e sentisse a fumaça das fogueiras. Ele estava inconsolável, como se quisesse chorar toda sua tristeza.

Usage

当一个人遇到极大的悲伤时,会忍不住放声痛哭。

dang yige ren yu dao ji da de beshang shi, hui renbuzhu fang sheng tong ku.

Quando alguém é tomado por uma grande tristeza, pode chorar involuntariamente em voz alta.

Examples

  • 她听到这个消息,失声痛哭起来。

    ta tingdao zhege xiaoxi, shi sheng tong ku qi lai.

    Ela começou a chorar alto ao ouvir a notícia.

  • 看到孩子受伤的样子,他失声痛哭。

    kan dao haizi shoushang de yangzi, ta shi sheng tong ku.

    Ao ver o filho ferido, ele começou a chorar alto.

  • 她失声痛哭,让所有人都听到了她的悲伤。

    ta shi sheng tong ku, rang suoyou ren dou ting dao le ta de beshang.

    Ela soluçou alto, deixando todos ouvirem sua tristeza.