恩断义绝 En Duan Yi Jue
Explanation
恩断义绝指的是恩情和情义都断绝了,形容感情彻底破裂,多指夫妻离异,也可指朋友反目成仇。
Ang En Duan Yi Jue ay nangangahulugang ang kabaitan at katuwiran ay tuluyan nang naputol. Inilalarawan nito ang lubos na pagkasira ng damdamin, karamihan ay tumutukoy sa diborsyo ng mag-asawa, ngunit maaari ring tumukoy sa mga kaibigang nagiging magkaaway.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个书生名叫李玉,与一位美丽的女子赵兰相爱,二人情投意合,羡煞旁人。婚后,二人恩爱有加,琴瑟和谐。然而,好景不长,李玉科考屡屡不中,心中焦虑烦躁,经常对赵兰发脾气。赵兰温柔体贴,总是耐心开导他。但时间久了,李玉的坏脾气越来越严重,对赵兰也越来越不耐烦,甚至对她恶语相向。赵兰心灰意冷,最终决定离开李玉。两人曾经海誓山盟,如今却恩断义绝,令人唏嘘不已。
Kuwento na noong panahon ng Tang Dynasty, may isang iskolar na nagngangalang Li Yu na umibig sa isang magandang babae na nagngangalang Zhao Lan. Sila'y nagmamahalan, at pinagseselosan ng lahat ang kanilang pag-iibigan. Pagkatapos nilang ikasal, sila'y nagmamahalan at namuhay nang mapayapa. Gayunpaman, hindi nagtagal ang kanilang kaligayahan. Paulit-ulit na nabigo si Li Yu sa mga pagsusulit ng imperyo, kaya siya'y nag-aalala at nagagalit. Madalas siyang magalit kay Zhao Lan. Si Zhao Lan naman ay mahinahon at maalalahanin, at lagi siyang mahinahong inaaliw. Subalit, habang tumatagal, lumala ang galit ni Li Yu, at lalong naging di-matiyaga kay Zhao Lan. Nanlalait pa nga siya. Ang puso ni Zhao Lan ay nanlamig, at tuluyan na niyang iniwan si Li Yu. Ang kanilang dating matibay na ugnayan ay nabasag, na nagdulot ng kalungkutan sa lahat.
Usage
恩断义绝通常用于形容感情彻底破裂,多用于夫妻、情侣或朋友之间。
Ang En Duan Yi Jue ay karaniwang ginagamit upang ilarawan ang lubos na pagkasira ng isang relasyon, kadalasang ginagamit sa pagitan ng mga mag-asawa o mga kaibigan.
Examples
-
他俩因为一点小事就恩断义绝了。
tā liǎ yīnwèi yīdiǎn xiǎoshì jiù ēn duàn yì juéle
Naghiwalay sila dahil sa isang simpleng bagay.
-
他们曾经是最好的朋友,如今却恩断义绝。
tāmen céngjīng shì zuì hǎo de péngyou, rújīn què ēn duàn yì jué
Sila noon ay matalik na magkaibigan, ngunit ngayon ay tuluyan nang naputol ang kanilang relasyon.