手舞足蹈 sumayaw sa tuwa
Explanation
形容人高兴到了极点,也指手乱舞、脚乱跳的狂态。
Inilalarawan ang isang taong labis na masaya. Maaari rin itong ilarawan ang mga ligaw na paggalaw ng kamay at paa.
Origin Story
很久以前,在一个美丽的村庄里,住着一位善良的农民老张。老张勤劳肯干,每年都能收获丰收的庄稼。今年,老张的庄稼更是获得了大丰收,谷仓里堆满了金灿灿的稻谷。看着这来之不易的丰收,老张抑制不住内心的喜悦,情不自禁地手舞足蹈起来,他一边手舞足蹈一边高声歌唱,感谢上天赐予他如此丰收的年景。他的妻子和孩子们也都被老张的喜悦所感染,跟着他一起手舞足蹈,欢庆丰收的喜悦。整个村庄都回荡着老张一家欢快的笑声和手舞足蹈的景象。邻里乡亲们看到老张一家如此喜悦,也纷纷前来道贺,分享丰收的喜悦。一时间,整个村庄都沉浸在一片欢声笑语之中,庆祝着来之不易的丰收。
Noong unang panahon, sa isang magandang nayon, nanirahan ang isang mabait na magsasaka na nagngangalang Lao Zhang. Si Lao Zhang ay masipag at masikap, at taon-taon ay nag-aani siya ng masaganang ani. Ngayong taon, ang ani ni Lao Zhang ay mas sagana pa kaysa dati, at ang kamalig ay puno ng mga ginintuang palay. Nang makita ang pinaghirapan niyang ani, hindi napigilan ni Lao Zhang ang kanyang kagalakan at kusang-loob na nagsimulang sumayaw at magdiwang. Sumayaw siya at umawit nang malakas, nagpapasalamat sa langit sa pagbibigay ng gayong saganang ani. Ang kanyang asawa at mga anak ay nahawa rin sa kagalakan ni Lao Zhang at sumayaw at nagdiwang kasama niya, ipinagdiriwang ang kagalakan ng ani. Ang buong nayon ay nag-ugong sa masayang tawanan at mga eksena ng sayawan ng pamilya ni Lao Zhang. Nang makita ng mga kapitbahay ang kagalakan ng pamilya ni Lao Zhang, isa-isa silang dumating upang bumati at makihati sa kagalakan ng ani. Sa sandaling iyon, ang buong nayon ay nalubog sa masayang mga awit at tawanan, ipinagdiriwang ang pinaghirapan nilang ani.
Usage
常用来形容人非常高兴、兴奋的样子。
Madalas gamitin upang ilarawan ang matinding kaligayahan at kaguluhan ng isang tao.
Examples
-
孩子们收到礼物后手舞足蹈,兴奋不已。
haizi men shou dao liwu hou shou wu zu dao, xingfen buyi.
Ang mga bata ay sumayaw sa tuwa nang matanggap nila ang kanilang mga regalo.
-
听到这个好消息,他手舞足蹈,激动地跳了起来。
ting dao zhege hao xiaoxi, ta shou wu zu dao, jidong de tiao le qilai.
Nang marinig ang magandang balita, siya ay sumayaw at tumalon sa tuwa.