手舞足蹈 плясать от радости
Explanation
形容人高兴到了极点,也指手乱舞、脚乱跳的狂态。
Описание состояния крайнего счастья, а также бурных движений рук и ног.
Origin Story
很久以前,在一个美丽的村庄里,住着一位善良的农民老张。老张勤劳肯干,每年都能收获丰收的庄稼。今年,老张的庄稼更是获得了大丰收,谷仓里堆满了金灿灿的稻谷。看着这来之不易的丰收,老张抑制不住内心的喜悦,情不自禁地手舞足蹈起来,他一边手舞足蹈一边高声歌唱,感谢上天赐予他如此丰收的年景。他的妻子和孩子们也都被老张的喜悦所感染,跟着他一起手舞足蹈,欢庆丰收的喜悦。整个村庄都回荡着老张一家欢快的笑声和手舞足蹈的景象。邻里乡亲们看到老张一家如此喜悦,也纷纷前来道贺,分享丰收的喜悦。一时间,整个村庄都沉浸在一片欢声笑语之中,庆祝着来之不易的丰收。
Давным-давно, в красивой деревне жил добрый фермер по имени Лао Чжан. Лао Чжан был трудолюбивым и старательным, и каждый год он собирал богатый урожай. В этом году урожай Лао Чжана был ещё обильнее, чем когда-либо прежде, и амбар был полон золотистых колосьев риса. Увидев этот заслуженный урожай, Лао Чжан не смог сдержать своей радости и невольно пустился в пляс. Он танцевал и громко пел, благодаря небеса за такой богатый урожай. Его жена и дети тоже были заражены радостью Лао Чжана и танцевали вместе с ним, празднуя радость урожая. Вся деревня наполнилась весёлым смехом и танцами семьи Лао Чжана. Когда соседи увидели радость семьи Лао Чжана, они один за другим приходили поздравить и разделить радость урожая. В тот момент вся деревня погрузилась в радостные песни и смех, празднуя заслуженный урожай.
Usage
常用来形容人非常高兴、兴奋的样子。
Часто используется для описания состояния крайней радости и возбуждения.
Examples
-
孩子们收到礼物后手舞足蹈,兴奋不已。
haizi men shou dao liwu hou shou wu zu dao, xingfen buyi.
Дети от радости запрыгали, получив подарки.
-
听到这个好消息,他手舞足蹈,激动地跳了起来。
ting dao zhege hao xiaoxi, ta shou wu zu dao, jidong de tiao le qilai.
Услышав эту радостную новость, он пустился в пляс от восторга.