欢天喜地 ликующий
Explanation
形容非常高兴;极其快乐。
Описывает крайнюю радость и веселье.
Origin Story
很久以前,在一个美丽的小村庄里,住着一位善良的农夫和他的妻子。他们勤劳耕作,日子虽然清贫,却也过得平静快乐。一年秋天,丰收的喜悦洒满了田野,农夫家的粮食也获得了大丰收。他们喜极而泣,将丰收的谷物一袋袋地搬进粮仓。夕阳西下,农夫和妻子坐在院子里,看着堆积如山的粮食,脸上露出了欣慰的笑容。孩子们也欢天喜地,帮忙整理粮食,唱着欢快的歌谣。那一夜,整个村庄都沉浸在丰收的喜悦之中,家家户户灯火通明,欢声笑语不断。农夫和妻子相拥而眠,脸上洋溢着幸福的笑容,他们为来年的生活充满了希望。这个故事告诉我们,辛勤的劳动一定会带来丰收的喜悦,而丰收的喜悦则会带来欢天喜地的幸福生活。
Давным-давно, в красивой деревне жили добрый фермер и его жена. Они много работали, и хотя жили бедно, жили мирно и счастливо. Однажды осенью радость урожая наполнила поля, и урожай фермера тоже был обильным. Они плакали от радости и переносили собранное зерно мешками в амбар. Когда село солнце, фермер и его жена сидели во дворе, глядя на огромные кучи зерна, с довольными улыбками на лицах. Дети тоже были очень рады и помогали убирать зерно, распевая веселые песни. В ту ночь вся деревня погрузилась в радость урожая, каждый дом был ярко освещен, и повсюду слышались смех и разговоры. Фермер и его жена обнялись и заснули, их лица сияли от счастья, и они были полны надежд на будущий год. Эта история показывает нам, что тяжелый труд обязательно принесет радость урожая, а радость урожая принесет счастливую и радостную жизнь.
Usage
用于描写人们极度高兴快乐的心情。
Используется для описания чувства крайней радости и веселья.
Examples
-
听到这个好消息,大家都欢天喜地。
tīngdào zhège hǎoxiāoxī, dàjiā dōu huāntiānxǐdì.
Услышав эту хорошую новость, все были вне себя от радости.
-
孩子们欢天喜地地收到了礼物。
háizi men huāntiānxǐdì de shōudào le lǐwù.
Дети были вне себя от радости, получив подарки.
-
节日里,家家户户都欢天喜地
jiérì lǐ, jiājiāhùhù dōu huāntiānxǐdì
В праздники в каждом доме царило веселье