承前启后 Magmana ng nakaraan, magbubukas ng kinabukasan
Explanation
承前启后是一个成语,意思是承接前面的,开创后来的。指继承前人事业,为后人开辟道路。
Ang Cheng Qian Qi Hou ay isang idyoma sa Tsina na ang ibig sabihin ay magmamana ng nakaraan at magbubukas ng kinabukasan. Tumutukoy ito sa pagpapatuloy ng gawain ng mga nauna at pagbubukas ng mga bagong daan para sa mga susunod na henerasyon.
Origin Story
话说大禹治水之后,华夏大地一片欣欣向荣,但由于各地水患反复,治理水患的经验也变得十分宝贵。夏朝的开国君王夏禹,深知水患治理的重要性,他继承了大禹的遗志,继续带领民众治理水患,完善水利工程,并在全国推广水利技术,使水患得到有效控制,百姓安居乐业。夏禹治水,不仅巩固了大禹治水的成果,还为后世留下宝贵的经验,可谓是承前启后,功德无量。几千年后,人们依然铭记他为民造福的丰功伟绩。
Sinasabing matapos ang proyekto sa pagkontrol ng baha na isinagawa ni Yu ang Dakila, umunlad ang lupain ng Tsina. Gayunpaman, dahil sa paulit-ulit na mga sakuna sa baha sa iba't ibang mga rehiyon, ang karanasan sa pagkontrol ng baha ay naging napakahalaga. Ang nagtatag na hari ng Dinastiyang Xia, si Yu, ay naunawaan ang kahalagahan ng pagkontrol ng baha, minana ang pamana ni Yu, patuloy na pinangunahan ang mga tao sa pagkontrol ng baha, pinabuti ang mga proyekto sa pangangalaga ng tubig, at isinusulong ang teknolohiya sa pangangalaga ng tubig sa buong bansa. Ito ay humantong sa isang mabisang kontrol ng mga sakuna sa baha, at ang mga tao ay namuhay nang mapayapa at kontento. Ang proyekto sa pagkontrol ng baha ng Xia Yu ay hindi lamang pinagtibay ang mga nakamit ni Yu ang Dakila, kundi nag-iwan din ng mahalagang mga karanasan para sa mga susunod na henerasyon.
Usage
承前启后常用来形容继承前人的事业,并开创新的局面,多用于褒义。
Ang Cheng Qian Qi Hou ay madalas na ginagamit upang ilarawan ang pagmamana ng mga nagawa ng mga nauna at paglikha ng isang bagong sitwasyon. Karamihan ay ginagamit ito sa positibong kahulugan.
Examples
-
他承前启后,完成了这项伟大的事业。
ta cheng qian qi hou,wan cheng le zhe xiang wei da de shi ye.
Pinagpatuloy niya ang gawain ng kaniyang mga nauna at lumikha ng mga bagong tagumpay.
-
这项改革承前启后,意义深远。
zhe xiang gai ge cheng qian qi hou,yi yi shen yuan
Ang repormang ito ay may malalim na kahulugan sa pagmamana ng nakaraan at pagbubukas ng kinabukasan