承前启后 Inherit the past, open up the future
Explanation
承前启后是一个成语,意思是承接前面的,开创后来的。指继承前人事业,为后人开辟道路。
Cheng Qian Qi Hou is a Chinese idiom that means to inherit the past and open up the future. It refers to carrying on the work of predecessors and pioneering new paths for future generations.
Origin Story
话说大禹治水之后,华夏大地一片欣欣向荣,但由于各地水患反复,治理水患的经验也变得十分宝贵。夏朝的开国君王夏禹,深知水患治理的重要性,他继承了大禹的遗志,继续带领民众治理水患,完善水利工程,并在全国推广水利技术,使水患得到有效控制,百姓安居乐业。夏禹治水,不仅巩固了大禹治水的成果,还为后世留下宝贵的经验,可谓是承前启后,功德无量。几千年后,人们依然铭记他为民造福的丰功伟绩。
After the great flood control project undertaken by Yu the Great, the land of China flourished. However, as water disasters recurred in various regions, the experience in water control became precious. The founding king of the Xia Dynasty, Yu, understood the importance of flood control, inherited Yu's legacy, continued to lead the people in flood control, improved water conservancy projects, and promoted water conservancy technology nationwide. This led to the effective control of water disasters, and the people lived and worked in peace and contentment. Xia Yu's flood control project not only consolidated the achievements of Yu the Great, but also left valuable experiences for future generations. His contributions are enormous. Thousands of years later, people still remember his achievements.
Usage
承前启后常用来形容继承前人的事业,并开创新的局面,多用于褒义。
Cheng Qian Qi Hou is often used to describe inheriting the achievements of predecessors and creating a new situation. It is mostly used in a positive sense.
Examples
-
他承前启后,完成了这项伟大的事业。
ta cheng qian qi hou,wan cheng le zhe xiang wei da de shi ye.
He carried on the work of his predecessors and created new achievements.
-
这项改革承前启后,意义深远。
zhe xiang gai ge cheng qian qi hou,yi yi shen yuan
This reform has great significance in inheriting the past and opening up the future.