无耻之徒 wú chǐ zhī tú Walang-hiyang tao

Explanation

指不知羞耻,厚颜无耻的人。

Tumutukoy sa isang taong walang hiya at kumikilos nang walang pagsisisi.

Origin Story

从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿贵的年轻人。阿贵为人懒惰,不务正业,靠着坑蒙拐骗为生。村里人对他厌恶至极,但碍于他家世背景,都不敢明说。一天,阿贵偶然得知村长家藏有一笔巨款,便起了歹心。他偷偷潜入村长家,盗走了全部钱财,然后逃之夭夭。事发后,村长痛哭流涕,村民们愤怒不已。阿贵不仅没有丝毫悔意,反而变本加厉,继续作恶。他肆无忌惮地挥霍着偷来的钱财,过着纸醉金迷的生活。最终,阿贵恶贯满盈,被官府捉拿归案,受到了应有的惩罚。然而,他的所作所为,却给人们留下了深刻的教训,那就是:做人要诚实守信,决不能成为无耻之徒。

cóng qián, zài yīgè piānpì de xiǎo cūnzhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā guì de niánqīng rén. ā guì wéirén lǎnduò, bù wù zhèngyè, kào zhe kēng mēng guǎi piàn wéi shēng. cūn lǐ rén duì tā yànwù zhì jí, dàn ài yú tā jiāshì bèijǐng, dōu bù gǎn míng shuō. yītiān, ā guì ǒurán dézhī cūn zhǎng jiā cáng yǒu yībǐ jù kuǎn, biàn qǐ le dǎixīn. tā tōutōu qiányì cūn zhǎng jiā, dào zǒu le quánbù qián cái, ránhòu táo zhī yāoyāo. shìfā hòu, cūn zhǎng tòng kū liù tì, cūnmínmen fènnù bù yǐ. ā guì bù jǐn méiyǒu sīháo huǐ yì, fǎn'ér biàn běn jiālì, jìxù zuò'è. tā sì wú jìdàn de huīhuò zhe tōu lái de qián cái, guò zhe zhǐ zuì jīnmí de shēnghuó. zuìzhōng, ā guì è guàn mǎnyíng, bèi guānfǔ zhuō nǎ guī'àn, shòudào le yīngyǒu de chéngfá. rán'ér, tā de suǒ zuò suǒ wéi, què gěi rénmen liú xià le shēnkè de jiàoxun, nà jiùshì: zuò rén yào chéngshí shǒuxìn, jué bù néng chéngwéi wú chǐ zhī tú.

Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon, nanirahan ang isang binata na nagngangalang Agu. Si Agu ay tamad at hindi nagtatrabaho; kumikita siya sa pamamagitan ng panloloko at pandaraya. Lubos siyang kinasusuklaman ng mga taganayon, ngunit dahil sa kanyang pinagmulan, hindi sila naglakas-loob na magsalita. Isang araw, hindi sinasadyang nalaman ni Agu na ang pinuno ng nayon ay may itinatago na malaking halaga ng pera, kaya't nagplano siya ng krimen. Lihim siyang pumasok sa bahay ng pinuno ng nayon at ninakawan ang lahat ng pera, pagkatapos ay tumakas. Nang matuklasan ang insidente, ang pinuno ng nayon ay umiyak nang mapait, at ang mga taganayon ay nagalit. Si Agu ay hindi nagpakita ng anumang pagsisisi, sa halip ay pinalala pa niya ang kanyang masasamang gawa. Walang-hiyang ginastos niya ang ninakaw na pera, namuhay nang maluho. Sa huli, si Agu ay nahuli at pinarusahan ng mga awtoridad. Gayunpaman, ang kanyang mga gawa ay nag-iwan ng isang malalim na aral: maging matapat at mapagkakatiwalaan at huwag na huwag maging isang walang-hiyang tao.

Usage

用来形容那些不知羞耻,行为卑劣的人。

yòng lái xíngróng nàxiē bù zhī xiū chǐ, xíngwéi bēiliè de rén

Ginagamit upang ilarawan ang mga taong walang hiya at kumikilos nang nakakahiya.

Examples

  • 他这种行为真是无耻之徒的表现!

    tā zhè zhǒng xíngwéi zhēnshi wú chǐ zhī tú de biǎoxiàn

    Ang kanyang pag-uugali ay talagang walanghiya!

  • 那些无耻之徒为了钱财,什么坏事都干得出来!

    nàxiē wú chǐ zhī tú wèile qián cái, shénme huài shì dōu gàn de chūlái

    Ang mga walang-hiyang mga taong iyon ay gagawa ng kahit ano para sa pera!