普渡众生 pagliligtas sa lahat ng nilalang
Explanation
普渡众生,佛教用语,指普遍救度一切有情众生,使之脱离苦海,到达解脱彼岸。比喻广泛救助受苦受难的人。
Ang pagliligtas sa lahat ng nilalang, isang termino sa Budismo, ay tumutukoy sa unibersal na kaligtasan ng lahat ng nilalang na may damdamin, na nagpapahintulot sa kanila na makatakas sa dagat ng pagdurusa at maabot ang pampang ng kaligtasan. Ito ay isang metapora para sa malawakang pagtulong sa mga nagdurusa.
Origin Story
在古老的佛教故事中,传说着一位名叫普贤菩萨的大菩萨,以其无上的智慧和慈悲,誓要普度众生,解救世间一切的苦难。他云游四方,以佛法教化世人,引渡他们脱离六道轮回的苦海。他不仅渡化了无数的妖魔鬼怪,也帮助了无数的贫苦百姓,最终成就了一番无与伦比的功德。传说中,普贤菩萨骑着六牙白象,象征着他的智慧与力量,白象的六牙,代表着六度万行:布施、持戒、忍辱、精进、禅定、般若。普贤菩萨以其身作则,实践着六度万行,以此感化和救度众生。他的故事,激励着无数的佛教信徒,走上了修行之路。
Sa mga sinaunang kuwento ng Budismo, mayroong isang kuwento tungkol sa isang dakilang Bodhisattva na nagngangalang Samantabhadra, na may kataas-taasang karunungan at habag ay nanumpa upang iligtas ang lahat ng nilalang at mapawi ang lahat ng pagdurusa sa mundo. Siya ay naglakbay nang malawakan, tinuturuan ang mga tao ng Dharma, ginagabayan sila palabas sa dagat ng pagdurusa ng samsara. Hindi lamang niya napagbagong-loob ang hindi mabilang na mga demonyo at masasamang espiritu, kundi tinulungan din niya ang maraming mahirap, sa huli ay nakamit ang walang kapantay na merito. Sa alamat, si Samantabhadra ay nakasakay sa isang puting elepante na may anim na pangil, na sumisimbolo sa kanyang karunungan at lakas. Ang anim na pangil ay kumakatawan sa anim na Perpekto: kabaitan, moralidad, pagtitiis, pagsisikap, pagmumuni-muni, at karunungan. Ipinakita ni Samantabhadra ang anim na Perpektong ito, na nagbibigay-inspirasyon at nagliligtas sa lahat ng nilalang. Ang kanyang kuwento ay naghihikayat sa maraming mga tagasunod ng Budismo na magsimula sa landas ng paglilinang.
Usage
主要用于形容佛家弟子慈悲为怀,广度众生的大爱。
Pangunahing ginagamit upang ilarawan ang awa at dakilang pagmamahal ng mga alagad ng Budismo upang iligtas ang lahat ng nilalang.
Examples
-
观世音菩萨普渡众生
guān shì yīn pú sà pǔ dù zhòng shēng
Nilaligtas ng Bodhisattva Avalokiteshvara ang lahat ng nilalang.
-
佛祖普渡众生,慈悲为怀
fó zǔ pǔ dù zhòng shēng cí bēi wéi huái
Nilaligtas ng Buddha ang lahat ng nilalang, puno ng awa at kabaitan