树大招风 Ang malaking puno ay umaakit ng hangin
Explanation
比喻人出名或有钱财就容易惹人注意,引起麻烦。
Ginagamit ito upang ilarawan na ang isang taong sikat o mayaman ay mas malamang na makuha ang atensyon ng iba at magkaroon ng problema.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗仙,他写的诗词深受人们的喜爱,名气越来越大。他本来就潇洒不羁,再加上名气大,自然树大招风。有人嫉妒他的才华,有人想攀附他,还有人想利用他。一时间,李白身边围绕着各种各样的人,让他应接不暇。有一天,他正和朋友在酒楼喝酒,突然来了几个官差,说有人告他犯了罪,要把他抓走。李白一时不知所措,只能无奈地跟他们走了。这就是树大招风的后果。
Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, may isang makata na ang pangalan ay Li Bai, na ang mga tula at awit ay naging napakapopular at ang katanyagan ay patuloy na lumalaki. Siya ay likas na di-konbensiyonal at walang pigil, at dahil siya ay sikat, natural na nakakuha siya ng maraming atensyon. Ang ilan ay naiinggit sa kanyang talento, ang ilan ay nais na purihin siya, ang iba naman ay nais na samantalahin siya. Sa loob ng isang panahon, napapaligiran si Li Bai ng lahat ng uri ng tao, at halos hindi na niya ito makayanan. Isang araw, habang siya ay umiinom kasama ang kanyang mga kaibigan sa isang inn, biglang lumitaw ang ilang mga pulis at sinabing may nagsumbong sa kanya dahil sa isang krimen at dapat siyang arestuhin. Si Li Bai ay lubos na nagulat at hindi alam ang gagawin, at kinailangan niyang sumama sa kanila. Ito ang bunga ng pagiging masyadong sikat.
Usage
多用于形容人或事物由于显眼或突出而招致非议或麻烦。
Madalas gamitin upang ilarawan na ang isang tao o bagay ay nakakaakit ng kritisismo o problema dahil sa pagiging maliwanag o kahalagahan nito.
Examples
-
他功成名就后,树大招风,引来了许多是非。
ta gongchengmingjiu hou, shu da zhao feng, yin laile xuduo shifei.
Pagkatapos ng kanyang tagumpay, naging target siya ng mga problema.
-
这家公司发展迅速,树大招风,面临着越来越多的竞争压力。
zhe jia gongsi fazhan suisu, shu da zhao feng, mianlinzhe yuelaiyue duo de jingzheng yali
Ang mabilis na paglago ng kumpanya ay ginawang target ito ng mga kakumpitensya at nadagdagan ang regulatory scrutiny dito