树大招风 shu da zhao feng Un grand arbre attire le vent

Explanation

比喻人出名或有钱财就容易惹人注意,引起麻烦。

Il est utilisé pour décrire qu'une personne célèbre ou riche est plus susceptible d'attirer l'attention des autres et de se mettre en difficulté.

Origin Story

话说唐朝时期,有个叫李白的诗仙,他写的诗词深受人们的喜爱,名气越来越大。他本来就潇洒不羁,再加上名气大,自然树大招风。有人嫉妒他的才华,有人想攀附他,还有人想利用他。一时间,李白身边围绕着各种各样的人,让他应接不暇。有一天,他正和朋友在酒楼喝酒,突然来了几个官差,说有人告他犯了罪,要把他抓走。李白一时不知所措,只能无奈地跟他们走了。这就是树大招风的后果。

huashuo tangchao shiqi, you ge jiao libaide shisen, ta xie de shici shenshou renmen de xi ai, mingqi yuelaiyue da. ta benlai jiu xiaosaba buji, zaijia shang mingqi da, ziran shu da zhao feng. you ren jidutu ta de caihua, you ren xiang panfu ta, hai you ren xiang liyong ta. yishijian, li bai shenbian weiraozhe gege yangyang de ren, rang ta yingjie buxia. you yitian, ta zheng he pengyou zai jiu lou hejiu, turan laile jige guanchai, shuo you ren gao ta fanle zui, yao ba ta zhuazou. li bai yishi buzhi suo cuo, zhi neng wunai di gen tamen zoule. zheshi shu da zhao feng de houguo.

On raconte qu'à l'époque de la dynastie Tang, il y avait un poète nommé Li Bai, dont les poèmes et les chansons étaient très populaires et dont la renommée grandissait de plus en plus. Il était naturellement peu conventionnel et débridé, et comme il était célèbre, il attirait naturellement beaucoup d'attention. Certains enviaient son talent, d'autres voulaient le flatter, d'autres voulaient l'exploiter. Pendant un temps, Li Bai a été entouré de toutes sortes de personnes, et il pouvait à peine faire face. Un jour, alors qu'il buvait avec des amis dans une auberge, plusieurs policiers sont apparus soudainement et ont dit que quelqu'un l'avait dénoncé pour un crime et qu'il devait être arrêté. Li Bai a été complètement pris au dépourvu et ne savait pas quoi faire, et a dû partir avec eux. C'est la conséquence d'être trop célèbre.

Usage

多用于形容人或事物由于显眼或突出而招致非议或麻烦。

duoyongyu xingrong ren huo shiwu youyu xianyan huo tuchu er zhaochi feiyi huo mafan

Souvent utilisé pour décrire qu'une personne ou une chose attire les critiques ou les difficultés en raison de son caractère voyant ou de sa prééminence.

Examples

  • 他功成名就后,树大招风,引来了许多是非。

    ta gongchengmingjiu hou, shu da zhao feng, yin laile xuduo shifei.

    Après son succès, il est devenu une cible de problèmes.

  • 这家公司发展迅速,树大招风,面临着越来越多的竞争压力。

    zhe jia gongsi fazhan suisu, shu da zhao feng, mianlinzhe yuelaiyue duo de jingzheng yali

    La croissance rapide de l'entreprise est confrontée à une concurrence de plus en plus forte en raison de son succès.