渔翁之利 pakikinabang ng mangingisda
Explanation
比喻第三者从别人互相争斗中取得好处。
Tumutukoy ito sa pakinabang na nakukuha ng isang ikatlong partido mula sa tunggalian sa pagitan ng dalawang iba pa.
Origin Story
战国时期,有个渔夫在河边钓鱼,看到两只水鸟在争夺一条鱼,它们你争我抢,互不相让,打得不可开交。渔夫静静地坐在一边观望着,待它们精疲力尽之时,渔夫从容地收起鱼竿,把那条鱼和两只水鸟一起装进了自己的鱼篓。
No panahon ng Naglalabang mga Kaharian, may isang mangingisda na nangingisda sa pampang ng ilog. Nakakita siya ng dalawang ibon sa tubig na nag-aaway para sa isang isda. Nag-aaway sila, ayaw magbigay, nag-aaway nang mabangis. Tahimik na umupo ang mangingisda at nagmasid. Nang mapagod na sila, mahinahon na inilagay ng mangingisda ang kanyang pamingwit at inilagay ang isda at ang dalawang ibon sa tubig sa kanyang basket.
Usage
用作宾语;指意外的收获。
Ginagamit bilang pangngalan; tumutukoy sa mga hindi inaasahang pakinabang.
Examples
-
这次合作,我们最终渔翁得利,取得了意想不到的成功。
zhè cì hézuò, wǒmen zuìzhōng yúwēng délì, qǔdéle yì xiǎngbùdào de chénggōng.
Sa pakikipagtulungan na ito, sa huli ay nakinabang tayo at nakamit ang hindi inaasahang tagumpay.
-
鹬蚌相争,渔翁得利,这可是千古不变的道理啊!
yù bàng xiāng zhēng, yúwēng délì, zhè kěshì qiānguǐ bùbiàn de dàolǐ a!
Ang pag-aaway ng tagak at talaba, ang mangingisda ay nakikinabang dito - iyon ay isang sinaunang, hindi nagbabagong katotohanan!