物极必反 Wù jí bì fǎn Ang mga sukdulan ay nagiging kabaligtaran

Explanation

事物发展到极点,就会向相反的方向转化。

Kapag ang mga bagay ay umuunlad sa sukdulan, sila ay liliko sa kabaligtaran na direksyon.

Origin Story

武则天是中国历史上唯一的女皇帝,她雄才大略,在位期间励精图治,使得大唐盛世达到了一个巅峰。然而,权力巅峰也意味着危险的边缘。她晚年变得猜忌多疑,滥杀无辜,导致民怨沸腾。最终,她被迫退位,走向了历史的另一端。武则天的故事,正应了“物极必反”这句古训。她最初的雄才大略为大唐带来了辉煌,但权力最终将她推向了反面。

Wǔ Zétiān shì Zhōngguó lìshǐ shàng wéiyī de nǚ huángdì, tā yǒng cái dà lüè, zài wèi qījiān lì jīng tú zhì, shǐ de dà Táng shèngshì dàodá le yīgè dīngfēng. Rán'ér, quánlì dīngfēng yě yì wèizhe wēixiǎn de biānyuán. Tā wǎnnián biàn de cāijì duōyí, lànshā wúgū, dǎozhì mín yuàn fèitēng. Zuìzhōng, tā bèipò tuìwèi, zǒuxiàng le lìshǐ de lìng yī duān. Wǔ Zétiān de gùshì, zhèng yìng le "wù jí bì fǎn" zhè jù gǔxùn. Tā zuìchū de yǒng cái dà lüè wèi dà Táng dài lái le huīhuáng, dàn quánlì zuìzhōng jiāng tā tuī xiàng le fǎnmiàn.

Si Wu Zetian ang nag-iisang babaeng emperador sa kasaysayan ng Tsina. Siya ay isang may talento na pinuno, at sa panahon ng kanyang paghahari ay maingat siyang namahala at dinala ang dakilang Dinastiyang Tang sa rurok nito. Gayunpaman, ang rurok ng kapangyarihan ay nangangahulugan din ng gilid ng panganib. Sa kanyang mga huling taon ay naging mapagduda at hindi mapagkakatiwalaan siya, pinapatay ang mga inosente, na nagdulot ng sama ng loob ng mga tao. Sa huli, napilitan siyang magbitiw, papunta sa kabilang panig ng kasaysayan. Ang kuwento ni Wu Zetian ay sumasalamin sa lumang kasabihan na "Wù jí bì fǎn". Ang kanyang paunang talento at malalaking plano ay nagdulot ng kaluwalhatian sa Dinastiyang Tang, ngunit ang kapangyarihan ay tuluyang itinulak siya sa kabaligtaran.

Usage

用于说明事物发展变化的规律;劝诫人要适可而止。

Yòng yú shuōmíng shìwù fāzhǎn biànhuà de guīlǜ; quànjiè rén yào shìkě'érzhǐ。

Ginagamit upang ilarawan ang mga batas ng pag-unlad at pagbabago ng mga bagay; upang payuhan ang mga tao na huminto sa tamang oras.

Examples

  • 盛极而衰,物极必反,这是历史发展的客观规律。

    Shèngjí'érshuāi, wùjíbìfǎn, zhèshì lìshǐ fāzhǎn de kèguān guīlǜ。

    Ang pag-angat at pagbagsak ng mga bagay, ang sukdulan ay tiyak na magiging kabaligtaran, ito ang layunin na batas ng pag-unlad ng kasaysayan.

  • 任何事物发展到极致都会走向反面,物极必反的道理我们必须时刻牢记。

    Rènhé shìwù fāzhǎn dào jízhì dōu huì xiàng fǎnmiàn, wùjíbìfǎn de dàolǐ wǒmen bìxū shíkè láojì。

    Ang anumang bagay na umuunlad hanggang sa sukdulan ay liliko sa kabaligtaran na panig, dapat nating lagi tandaan ang katotohanan na ang sukdulan ay magiging kabaligtaran nito.

  • 物极必反,否极泰来,希望在困境之后。

    Wùjíbìfǎn, fǒují tài lái, xīwàng zài kùnjìng zhīhòu。

    Ang sukdulan ay tiyak na magiging kabaligtaran, ang pinakamasamang yugto ay tiyak na magiging kabaligtaran sa pinakamabuti, pag-asa pagkatapos ng mga paghihirap