痛定思痛 Mag-isip nang malalim pagkatapos ng sakit
Explanation
痛定思痛,就是指在经历了痛苦的事情后,认真反思,吸取教训。
‚Mag-isip nang malalim pagkatapos ng sakit‘ ay nangangahulugang magnilay nang seryoso at matuto mula sa karanasan pagkatapos dumaan sa isang bagay na masakit.
Origin Story
战国时期,齐国有一位名叫田忌的将军,他与孙膑是好朋友。一次,田忌和孙膑率领军队与庞涓率领的魏国军队交战,田忌的军队屡战屡败,损失惨重。田忌非常沮丧,他找到了孙膑,向他请教如何才能战胜魏军。孙膑说:“将军,你应该痛定思痛,仔细分析一下我们失败的原因。其实,我们并非战败,而是战术失误,没有充分利用我们的优势。”田忌认真地听了孙膑的分析,终于明白了失败的原因。他根据孙膑的建议,调整了战术,最终战胜了魏军,取得了胜利。
Sa panahon ng Panahon ng Naglalabanang mga Kaharian, sa kaharian ng Qi, mayroong isang heneral na nagngangalang Tian Ji na mabuting kaibigan ni Sun Bin. Minsan, pinamunuan ni Tian Ji at Sun Bin ang kanilang mga tropa sa digmaan laban sa hukbong Wei na pinamumunuan ni Pang Juan. Ang hukbo ni Tian Ji ay paulit-ulit na natalo, nagdusa ng malalaking pagkalugi. Si Tian Ji ay labis na nasiraan ng loob, nakipag-ugnayan siya kay Sun Bin at humingi ng payo kung paano matatalo ang hukbong Wei. Sinabi ni Sun Bin: “Heneral, dapat kang mag-isip nang malalim at suriin nang mabuti ang mga dahilan ng ating pagkatalo. Sa totoo lang, hindi tayo natalo, ngunit nagkamali tayo sa taktika at hindi natin lubos na nagamit ang ating mga pakinabang.” Nakinig nang mabuti si Tian Ji sa pagsusuri ni Sun Bin at sa wakas ay naunawaan ang mga dahilan ng kanyang pagkatalo. Inangkop niya ang kanyang mga taktika batay sa mga mungkahi ni Sun Bin at sa wakas ay natalo ang hukbong Wei, nakamit ang tagumpay.
Usage
痛定思痛,常用于表达经过痛苦的经历后,认真反思,总结经验教训,并从中吸取教训,避免再次犯错。
‚Mag-isip nang malalim pagkatapos ng sakit‘ ay madalas na ginagamit upang ipahayag na pagkatapos dumaan sa isang masakit na karanasan, ang isang tao ay nagninilay nang seryoso, binubuod ang mga aral na natutunan, at kumukuha ng mga aral mula sa mga ito upang maiwasan ang paggawa ng parehong pagkakamali muli.
Examples
-
经历了这次挫折,他痛定思痛,决定重新开始。
jing li le zhe ci cuo zhe, ta tong ding si tong, jue ding chong xin kai shi.
Pagkatapos ng pagkabigo na ito, nag-isip siyang malalim at nagpasya na magsimula muli.
-
痛定思痛之后,他吸取了教训,避免了再次犯同样的错误。
tong ding si tong zhi hou, ta xi qu le jiao xun, bi mian le zai ci fan tong yang de cuo wu.
Pagkatapos ng malalim na pagninilay, natuto siya mula sa kanyang mga pagkakamali at naiwasan na ulitin ang parehong pagkakamali.