笑容可掬 xiào róng kě jū Mainit na ngiti

Explanation

掬:双手捧取。形容笑容满面,温和可亲。

Jū: hawakan gamit ang dalawang kamay. Inilalarawan ang isang ngiti na puno ng init at pagkakaibigan.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮在西城遭遇司马懿大军压境。城中兵力薄弱,诸葛亮却毫不慌张,他命士兵打开城门,自己则笑容可掬地坐在城楼上,焚香弹琴。司马懿看到这一幕,心中疑惑,以为诸葛亮设下埋伏,不敢轻举妄动,最终撤兵而回。诸葛亮的“空城计”成功化解了危机,而他那笑容可掬的神态,更令人印象深刻,成为后世传颂的佳话。这故事体现了诸葛亮卓越的智慧和胆识,以及他临危不乱的沉着风范。 后来,人们便用“笑容可掬”来形容一个人面带笑容,态度和蔼可亲的样子。

huà shuō sān guó shí qī, shǔ hàn chéng xiàng zhū gě liàng zài xī chéng zāo yù sǐ mā yì dà jūn yā jìng。chéng zhōng bīng lì bó ruò, zhū gě liàng què háo bù huāng zhāng, tā mìng bīng shì dǎ kāi chéng mén, zì jǐ zé xiào róng kě jū de zuò zài chéng lóu shang, fén xiāng tán qín。sǐ mā yì kàn dào zhè yī mù, xīn zhōng yí huò, yǐ wéi zhū gě liàng shè xià mái fú, bù gǎn qīng jǔ wàng dòng, zuì zhōng chè bīng ér huí。zhū gě liàng de “kōng chéng jì” chéng gōng huà jiě le wēi jī, ér tā nà xiào róng kě jū de shén tài, gèng lìng rén yìn xiàng shēn kè, chéng wéi hòu shì chuán sòng de jiā huà。zhè gù shì tǐ xiàn le zhū gě liàng zhuó yuè de zhì huì hé dǎn shí, yǐ jí tā lín wēi bù luàn de chénzhuó fēng fàn。

No panahon ng Tatlong Kaharian, si Zhuge Liang, ang kanselor ng Shu Han, ay hinarap ang pagkubkob ng napakalaking hukbo ni Sima Yi sa Xicheng. Ang lungsod ay mahina ang depensa, ngunit si Zhuge Liang ay nanatiling kalmado. Inutusan niya ang kanyang mga sundalo na buksan ang mga pintuang-bayan ng lungsod at tahimik na umupo sa pader ng lungsod, nagsusunog ng insenso at tumutugtog ng guqin, na may mainit na ngiti sa kanyang mukha. Si Sima Yi, na napapansin ito, ay naging kahina-hinala, na iniisip na si Zhuge Liang ay naglatag ng isang bitag at hindi naglakas-loob na kumilos nang padalus-dalos, sa huli ay binawi ang kanyang mga tropa. Ang "Estratehiya ng Walang-Laman na Lungsod" ni Zhuge Liang ay matagumpay na naiwasan ang krisis, at ang kanyang mainit na ngiti ay nag-iwan ng isang pangmatagalang impresyon, na naging isang maalamat na kuwento. Ang kuwentong ito ay nagpapakita ng pambihirang katalinuhan, katapangan, at kalmadong pag-uugali ni Zhuge Liang sa ilalim ng presyon.

Usage

用于形容笑容满面,态度温和可亲。

yòng yú xiáoróng màn miàn, tàidu wēnhòu kě qīn。

Ginagamit upang ilarawan ang isang taong may mainit at palakaibigang ngiti.

Examples

  • 他脸上笑容可掬,让人如沐春风。

    tā liǎn shang xiàoróng kě jū, ràng rén rú mù chūnfēng。

    Ang kanyang mukha ay puno ng mga ngiti, na nagparamdam sa mga tao na presko.

  • 看到孩子们玩得这么开心,她笑容可掬。

    kàn dào háizi men wán de zhème kāixīn, tā xiào róng kě jū。

    Nakita ang mga bata na masayang-masaya, ngumiti siya nang mainit.