自鸣得意 mapagkumbaba
Explanation
形容自以为很了不起,非常得意。
Ang pakiramdam ng matinding pagmamalaki at kasiyahan sa mga nagawa ng isang tao, maging medyo mayabang.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个秀才名叫张郎,他从小就聪明好学,饱读诗书,对自己的才华十分自信。有一年,他参加科举考试,结果名落孙山,这让他大受打击。张郎为了证明自己的实力,决定另辟蹊径,创作出一部轰动京城的巨著。他夜以继日地伏案写作,废寝忘食,终于完成了这部作品。他将作品呈送给朝廷,没想到却得到了皇帝的赏识,被封为翰林学士。张郎从此名扬天下,他时常想起自己落榜的经历,对自己的成就倍感自豪,常常自鸣得意。他常常在朋友面前夸耀自己的才华,甚至有些目中无人,让朋友们都对他敬而远之。张郎的自鸣得意,最终导致了他人际关系的恶化,也让他错失了许多宝贵的机会。
Sinasabing noong panahon ng Dinastiyang Tang, mayroong isang iskolar na nagngangalang Zhang Lang, na matalino at masipag mula pagkabata, nagbasa ng maraming aklat, at tiwala sa kanyang talento. Isang taon, sumali siya sa pagsusulit sa imperyo, ngunit nabigo, na isang malaking suntok sa kanya. Upang patunayan ang kanyang kakayahan, nagpasyang si Zhang Lang na gumawa ng ibang paraan at lumikha ng isang obra maestra na magugulat sa kabisera. Nagtrabaho siya araw at gabi sa kanyang mesa, nakalimutan ang pagtulog at pagkain, at sa wakas ay natapos ang kanyang gawain. Ipinasa niya ang kanyang gawain sa korte, at hindi inaasahang natanggap ang papuri ng emperador at hinirang na iskolar ng Hanlin. Si Zhang Lang ay naging sikat mula noon, madalas niyang naaalala ang kanyang karanasan sa pagkabigo sa pagsusulit, at ipinagmamalaki ang kanyang mga nagawa, madalas na nagpapakita ng pagiging mapagparangya. Madalas siyang nagyayabang tungkol sa kanyang talento sa harap ng kanyang mga kaibigan, at maging medyo mayabang, na nagdulot sa kanyang mga kaibigan na layuan siya. Ang pagiging mapagparangya ni Zhang Lang ay humantong sa pagkasira ng kanyang mga interpersonal na relasyon at nagdulot sa kanya ng pagkawala ng maraming mahahalagang oportunidad.
Usage
表示自以为很了不起,非常得意。常用于形容一个人对自己的成就感到非常自豪和满足,甚至有些自负。
Ipinapahayag ang matinding pagmamalaki at kasiyahan sa mga nagawa ng isang tao, maging medyo mayabang.
Examples
-
他考试得了满分,自鸣得意地笑了。
tā kǎoshì déle mǎnfēn, zìmíngdéyì de xiàole
Nakakuha siya ng perpektong marka sa pagsusulit at nakangiting may pagmamayabang.
-
取得一点小成绩就自鸣得意,这是很不好的习惯。
qǔdé yīdiǎn xiǎo chéngjì jiù zìmíngdéyì, zhè shì hěn bù hǎo de xíguàn
Masamang ugali ang maging mapagkumbaba pagkatapos ng kaunting tagumpay.
-
他这次演讲成功了,真是自鸣得意啊!
tā zhè cì yǎnjiǎng chénggōngle, zhēnshi zìmíngdéyì a
Naging matagumpay ang kanyang talumpati, siya ay lubos na mapagkumbaba!