逢凶化吉 Féng xiōng huà jí baguhin ang malas sa swerte

Explanation

逢凶化吉的意思是遇到凶险转化为吉祥顺利。这是一个带有迷信色彩的成语,通常用来表达对好运的期盼和对化解危机的信心。

Ang Fengxionghua ji ay nangangahulugang ang paghaharap sa panganib ay nagiging suwerte at maayos na paglalayag. Ito ay isang idiom na may mga superstisiyoso na konotasyon, na madalas gamitin upang ipahayag ang pag-asa para sa suwerte at kumpiyansa sa paglutas ng mga krisis.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,他年轻有为,才华横溢,却屡遭不测。一次,他与友人乘船夜航,突遇暴风雨,船身摇摇欲坠,眼看就要沉没。李白心如刀绞,却又束手无策。就在这时,他突然想起小时候听过的民间传说,说只要心中默念“逢凶化吉”,便能转危为安。李白深信不疑,闭目念诵。奇迹般地,暴风雨突然减弱,船只也稳住了。最终,他们有惊无险地抵达了目的地。从此之后,李白对“逢凶化吉”深信不疑,并将其视为人生信条,鼓励自己勇敢面对人生中的各种挑战。

huashuo tangchao shiqi, you ge mingjiao libaide shusheng, ta niangqing youwei, caihuahengyi, que luzaobuce. yici, ta yu youren cheng chuanyehang, tu yu baofengyu, chunshen yaoyaoyu zhui, yankan jiuyao chenmo. libaixin ru daojiao, que you shoushouwuce. jiuzhe shi, ta turan xiangqi xiaoshi tingguode minjian chuanshuo, shuo zhiyao xinzhong monian fengxionghua ji, bian neng zhuanwei an. libaixinbuyi, bimunian song. qijibande, baofengyu turan jianruo, chunzi ye wenzhule. zhongyu, tamen youjingwuxian de didale mudidide. congcisheng hou, libai dui fengxionghua ji shenxinbuyi, bing jiangqi shiwei rensheng xintia, guliziji yonggan mianduirensheng zhong de gezhong tiaozhan.

Sinasabi na, noong panahon ng Tang Dynasty, may isang iskolar na nagngangalang Li Bai. Bata pa siya, mahuhusay at may talento, ngunit madalas na dinadaanan ng malas. Minsan, siya ay naglalayag sa gabi kasama ang isang kaibigan nang bigla silang nakaranas ng isang malakas na bagyo. Ang bangka ay umiikot nang husto at halos lumubog na. Si Li Bai ay lubos na nasisindak at hindi alam ang gagawin. Noong sandaling iyon, naalala niya ang isang alamat mula sa kanyang pagkabata, na nagsasabi na ang isang tao ay maaaring baguhin ang malas sa swerte sa pamamagitan ng pagbulong ng mga salitang "Féng xiōng huà jí". Si Li Bai ay lubos na naniwala dito at pumikit upang ulitin ang mga salita. Kamangha-mangha, humupa ang bagyo at kumalma ang bangka. Sa huli, ligtas silang nakarating sa kanilang destinasyon. Mula sa araw na iyon, si Li Bai ay lubos na naniwala sa "Féng xiōng huà jí" at itinuring itong kanyang motto sa buhay. Pinag-udyukan siya nito na tapang na harapin ang mga hamon sa buhay.

Usage

逢凶化吉常用于形容在困境中化险为夷,转危为安,最终获得好结果。它可以作谓语、宾语或定语。

fengxionghua ji changyongyu xingrong zai kunjing zhong huaxianweiyi, zhuanwei an, zhongyu huode hao jieguo. ta keyi zuoweiyu, binyu huo dingyu.

Ang Fengxionghua ji ay madalas na ginagamit upang ilarawan kung paano binabago ng isang tao ang panganib sa kaligtasan, ang panganib sa seguridad, at sa huli ay nakakamit ang isang magandang resulta sa mga mahirap na sitwasyon. Maaari itong gamitin bilang isang predikat, bagay, o atributibo.

Examples

  • 他虽然经历了事业上的巨大挫折,但却能逢凶化吉,最终取得成功。

    ta suiran jinglile shiye shang de judachuoze, dan que neng fengxionghua ji, zhongyu qude chenggong.

    Kahit na naranasan niya ang isang malaking pagbagsak sa kanyang karera, nagawa niyang baguhin ang malas sa swerte at sa huli ay nagtagumpay.

  • 这次危机处理得当,真是逢凶化吉,化险为夷。

    zhei ci weiji chulide dang, zhen shi fengxionghua ji, huaxianweiyi.

    Ang krisis na ito ay nahawakan nang maayos, ito ay talagang isang biyaya.