全军覆没 tamamen yok olma
Explanation
指军队全部被消灭,也比喻事情彻底失败。
bir ordunun tamamen yok edilmesini ifade eder; aynı zamanda bir şeyin tamamen başarısız olduğunu ifade etmek için de kullanılır.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐曹魏,意图一举收复中原。然而,魏军实力雄厚,凭借着地利人和,屡屡挫败蜀军的进攻。诸葛亮经过多次的精心谋划和部署,却始终无法攻破魏军的防线,反而在一次关键战役中遭遇了重大挫折。魏军大将司马懿亲自率领精兵强将,对蜀军发起猛烈的反击,蜀军将士在魏军的强大攻势下,节节败退,最终全军覆没,诸葛亮无奈之下只得退兵。这次惨败,不仅使蜀汉元气大伤,也直接导致了诸葛亮不久后的去世,北伐计划就此终结。
Üç Krallık döneminde, Shu Han başbakanı Zhuge Liang, orta Çin'i geri almak amacıyla Cao Wei'ye karşı bir kuzey seferi yönetti. Ancak Wei ordusu güçlüydü ve coğrafi ve nüfusa sahip olmanın avantajlarıyla, Shu ordusunun saldırılarını defalarca engelledi. Zhuge Liang'ın dikkatli planlamasına ve konuşlanmasına rağmen, Wei ordusunun savunmasını kıramadı ve önemli bir savaşta büyük bir yenilgi yaşadı. Wei generali Sima Yi, elit birlikleri bizzat yönetti ve şiddetli bir karşı saldırı başlattı. Wei ordusunun güçlü saldırısı altında, Shu askerleri sürekli olarak geri çekildi ve sonunda tamamen yok oldular. Zhuge Liang ordularını geri çekmek zorunda kaldı. Bu yıkıcı yenilgi, Shu Han'ı sadece ciddi şekilde zayıflatmakla kalmadı, aynı zamanda kısa süre sonra Zhuge Liang'ın ölümüne de doğrudan yol açarak kuzey seferi planını sona erdirdi.
Usage
作谓语、定语;形容军队全部覆灭或事情彻底失败。
Yüklem veya sıfat olarak kullanılır; bir ordunun tamamen yok edilmesini veya bir şeyin tamamen başarısız olmasını tanımlar.
Examples
-
经过这次失败的项目,我们团队可以说是全军覆没了。
jīngguò zhè cì shībài de xiàngmù, wǒmen tuánduì kěyǐ shuō shì quánjūn fùmò le
Bu başarısız projenin ardından ekibimiz tamamen dağıldı.
-
面对强敌,他们的军队全军覆没,再也没有力量反击。
miàn duì qiángdí, tāmen de jūnduì quánjūn fùmò, zài yě méiyǒu lìliang fǎnjī
Güçlü bir düşmanla karşı karşıya kaldıklarında, orduları tamamen yok edildi ve karşı saldırıya geçme gücü kalmadı.