全军覆没 anéantissement complet
Explanation
指军队全部被消灭,也比喻事情彻底失败。
fait référence à l'anéantissement complet d'une armée ; il est également utilisé pour exprimer qu'une chose a complètement échoué.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐曹魏,意图一举收复中原。然而,魏军实力雄厚,凭借着地利人和,屡屡挫败蜀军的进攻。诸葛亮经过多次的精心谋划和部署,却始终无法攻破魏军的防线,反而在一次关键战役中遭遇了重大挫折。魏军大将司马懿亲自率领精兵强将,对蜀军发起猛烈的反击,蜀军将士在魏军的强大攻势下,节节败退,最终全军覆没,诸葛亮无奈之下只得退兵。这次惨败,不仅使蜀汉元气大伤,也直接导致了诸葛亮不久后的去世,北伐计划就此终结。
Durant la période des Trois Royaumes, Zhuge Liang, le Premier ministre de Shu Han, mena une grande armée dans une expédition vers le nord contre Cao Wei, dans le but de reconquérir la Chine centrale. Cependant, l'armée de Wei était puissante, et grâce à des avantages géographiques et humains, elle a maintes fois contrecarré les attaques de l'armée de Shu. Malgré la planification méticuleuse et le déploiement de Zhuge Liang, il ne put percer les défenses de l'armée de Wei et subit un revers majeur lors d'une bataille cruciale. Sima Yi, le général de Wei, mena personnellement des troupes d'élite dans une contre-attaque féroce. Sous la puissante offensive de l'armée de Wei, les soldats de Shu reculent progressivement, aboutissant finalement à leur anéantissement complet. Zhuge Liang fut contraint de retirer ses troupes. Cette défaite dévastatrice a non seulement gravement affaibli Shu Han, mais a également directement conduit à la mort de Zhuge Liang peu de temps après, mettant fin au plan de l'expédition vers le nord.
Usage
作谓语、定语;形容军队全部覆灭或事情彻底失败。
Utilisé comme prédicat ou attribut ; décrit l'anéantissement complet d'une armée ou l'échec total de quelque chose.
Examples
-
经过这次失败的项目,我们团队可以说是全军覆没了。
jīngguò zhè cì shībài de xiàngmù, wǒmen tuánduì kěyǐ shuō shì quánjūn fùmò le
Après cet échec de projet, notre équipe a été complètement décimée.
-
面对强敌,他们的军队全军覆没,再也没有力量反击。
miàn duì qiángdí, tāmen de jūnduì quánjūn fùmò, zài yě méiyǒu lìliang fǎnjī
Face à un ennemi puissant, son armée a été entièrement anéantie et n'avait plus la force de riposter.