后会无期 Bir daha asla görüşmeyeceğiz
Explanation
指以后很难或者不可能再见面了。表达了对未来相见的渺茫和无奈。
Gelecekte tekrar görüşmenin zor veya imkansız olduğu anlamına gelir. Gelecekte tekrar görüşme olasılığı hakkında belirsizliği ve çaresizliği ifade eder.
Origin Story
夕阳西下,驼铃声声,一位孤独的商人正踏着落日的余晖,缓缓走过茫茫戈壁滩。他曾经是商队中最年轻的成员,意气风发,踌躇满志。如今,商队已分崩离析,而他,独自一人,背负着沉重的货物和更沉重的离愁。他遥望远方,心中充满了对故乡的思念,对亲人的牵挂,对未来的迷茫。他知道,这次分别,很可能就是永别了。或许,他再也无法回到家乡,再也见不到那些曾经一起走过风沙的朋友们。他心中默念着“后会无期”,这四个字,既是无奈的感叹,也是对现实的认清,更是对未来的期许。或许,在他生命中的某一个时刻,他还会想起这段难忘的经历,想起这片让他感到孤独却又充满魅力的戈壁滩。
Güneş batarken, deve zillerinin sesi yankılanıyordu. Yalnız bir tüccar, güneşin son ışınları sırtında, geniş Gobi Çölü'nden yavaşça geçiyordu. Bir zamanlar kervanın en genç üyesiydi, enerji ve hırs doluydu. Şimdi, kervan dağılmıştı ve o tek başına, ağır yükünü ve daha ağır ayrılık kederini taşıyordu. Uzaklara bakıyor, kalbi memleket özlemi, ailesine duyduğu endişe ve geleceğe dair belirsizliklerle doluydu. Bu ayrılığın sonsuza dek bir veda olabileceğini biliyordu. Belki bir daha asla evine dönemez, kumlu yolda birlikte yürüdüğü eski arkadaşlarını bir daha asla göremezdi. "Bir daha asla görüşmeyeceğiz" diye mırıldanıyordu, bu dört kelime hem hüzünlü bir ünlem, hem gerçekliği kabullenme, hem de geleceğe dair bir umut işaretiydi. Belki de hayatının bir noktasında, bu unutulmaz deneyimi, onu hem yalnız hem de büyüleyici hissettiren bu çölü hala hatırlayacaktı.
Usage
用于表达与人分别时,以后很难或者不可能再相见的含义,多用于比较正式或伤感的气氛。
Birisiyle vedalaşırken, tekrar görüşmenin zor veya imkansız olduğu anlamını ifade etmek için kullanılır, genellikle daha resmi veya hüzünlü ortamlarda.
Examples
-
江湖路远,后会无期!
jiang hu lu yuan, hou hui wu qi
Yol uzun, tekrar görüşürüz!
-
与君一别,后会无期。
yu jun yi bie, hou hui wu qi
Ayrılıyoruz, ve tekrar ne zaman görüşeceğiz belli değil