后会无期 Больше никогда не встретимся
Explanation
指以后很难或者不可能再见面了。表达了对未来相见的渺茫和无奈。
Это означает, что в будущем будет трудно или невозможно снова встретиться. Это выражает неопределенность и безысходность относительно возможности встречи в будущем.
Origin Story
夕阳西下,驼铃声声,一位孤独的商人正踏着落日的余晖,缓缓走过茫茫戈壁滩。他曾经是商队中最年轻的成员,意气风发,踌躇满志。如今,商队已分崩离析,而他,独自一人,背负着沉重的货物和更沉重的离愁。他遥望远方,心中充满了对故乡的思念,对亲人的牵挂,对未来的迷茫。他知道,这次分别,很可能就是永别了。或许,他再也无法回到家乡,再也见不到那些曾经一起走过风沙的朋友们。他心中默念着“后会无期”,这四个字,既是无奈的感叹,也是对现实的认清,更是对未来的期许。或许,在他生命中的某一个时刻,他还会想起这段难忘的经历,想起这片让他感到孤独却又充满魅力的戈壁滩。
На закате, эхом раздавался звон верблюжьих колокольчиков. Одинокий торговец медленно шел по бескрайней пустыне Гоби, последние лучи солнца падали ему на спину. Когда-то он был самым молодым членом каравана, полон энтузиазма и амбиций. Теперь караван распался, и он один несет свой тяжелый груз и еще более тяжелую тоску разлуки. Он смотрит вдаль, его сердце переполнено тоской по родине, заботой о семье и неопределенностью будущего. Он знает, что это расставание может стать последним прощанием. Возможно, он больше никогда не вернется домой, больше никогда не увидит своих прежних друзей, с которыми он шел по песчаным дорогам. Он шепчет "Больше никогда не встретимся", эти четыре слова – это и печальное восклицание, и принятие реальности, и намек на надежду на будущее. Возможно, в какой-то момент своей жизни он все еще будет помнить этот незабываемый опыт, эту пустыню, которая заставила его почувствовать себя одиноким, но в то же время очаровательным.
Usage
用于表达与人分别时,以后很难或者不可能再相见的含义,多用于比较正式或伤感的气氛。
Используется для выражения того, что будет трудно или невозможно снова встретиться при расставании с кем-либо, чаще всего в более формальной или грустной обстановке.
Examples
-
江湖路远,后会无期!
jiang hu lu yuan, hou hui wu qi
Дорога долгая, увидимся ещё!
-
与君一别,后会无期。
yu jun yi bie, hou hui wu qi
Мы расстаемся, и неизвестно, когда ещё увидимся