形影相吊 biçim ve gölgenin karşılıklı tesellisi
Explanation
形容孤单寂寞,无人陪伴。
Yalnızlığı ve arkadaşlığın yokluğunu anlatır.
Origin Story
晋武帝时期,一位名叫李密的官员因祖母年迈体弱,自己又无兄弟姐妹,只能在家侍奉祖母,形影相吊。他写信给皇帝,表达了不能上任的苦衷,这份著名的《陈情表》感动了皇帝,皇帝准许他先尽孝道,待祖母去世后再出来做官。李密的故事也成为了后人学习的典范,他至孝至诚的行为感动了无数人,也使得“形影相吊”这个成语更加深入人心,用来形容孤单寂寞之情。
Jin İmparatoru Wu'nun saltanatı sırasında, Li Mi adında bir yetkili, yaşlı ve güçsüz bir büyükanneye sahipti. Kardeşi olmadığı için büyükannesine bakmak için evde kalmak zorunda kaldı ve bu da yalnız bir hayata yol açtı. Göreve başlama yeteneğinin olmadığını açıklayarak imparatora bir mektup yazdı. Ünlü "Chen Qing Biao"su imparatoru etkiledi ve imparator, büyükannesinin ölümünden sonra göreve başlamadan önce öncelikle evlatlık görevini yerine getirmesine izin verdi. Li Mi'nin hikayesi gelecek nesiller için bir model oldu, bağlılığı insanları derinden etkiledi ve "Xing Ying Xiang Diao" deyimini yalnızlıkla ve izolasyonla eşanlamlı hale getirdi.
Usage
用于形容一个人孤单寂寞,缺少伴侣或朋友的情况。
Yalnız olan ve arkadaş veya eşinden yoksun birini tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他独自一人生活,形影相吊。
ta duzi yiren shenghuo, xingyingxiangdiao
Tek başına yaşıyor ve çok yalnız.
-
老年人生活孤单,形影相吊。
laonianren shenghuo gudan, xingyingxiangdiao
Yaşlı insanlar genellikle yalnız yaşar ve yalnız hissederler