愚公移山 Dağları Taşıyan Yugong
Explanation
这个成语用来比喻人只要坚持不懈,即使是再大的困难也能克服。
Bu deyim, azimle en büyük zorlukların bile aşılabileceğini göstermek için kullanılır.
Origin Story
传说古代有两座大山挡住了愚公家通往外界的道路。愚公年已九十,决心带领家人凿平大山。不少人劝他放弃,认为这不可能实现。但愚公坚定地说:‘我死了有儿子,儿子死了还有孙子,子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?’愚公和他的子孙们日夜不停地凿山,他们的精神感动了天帝,天帝派神灵来帮助他们,最终将大山移走了。
Efsaneye göre, eski zamanlarda iki büyük dağ, Yugong'un ailesinin dış dünyaya giden yolunu engelliyordu. Doksan yaşındaki Yugong, ailesini dağları düzleştirmeye yönetmeye karar verdi. Birçok kişi bunun imkansız olduğuna inanarak onu vazgeçmeye ikna etmeye çalıştı. Ama Yugong kararlı bir şekilde şunları söyledi: 'Öleceğim, ama oğullarım yaşayacak ve oğullarımın ardından torunlarım gelecek. Nesiller sonsuza dek sürecek ve dağlar büyümeyecek. Neden onları düzleştirmeyelim?' Yugong ve torunları, dağları düzleştirmek için gece gündüz yorulmadan çalıştılar ve onların azmi Gök İmparatoru'nu etkileyerek, onlara yardım etmek için tanrıları gönderdi ve sonunda dağlar kaldırıldı.
Usage
常用来比喻坚持不懈地奋斗,最终能克服困难取得成功。
Azmi ve yorulmadan mücadeleyle zorlukların aşılabileceğini ve başarının elde edilebileceğini göstermek için sıklıkla kullanılır.
Examples
-
愚公移山的故事告诉我们,只要坚持不懈,就能克服任何困难。
yugong yishan de gushi gaosu women, zhiyao jianchi buxie, jiu neng ke fu renhe kunnan. mian dui juda de tiaozhan, women yao xuexi yugong yishan de jingshen
Dağları taşıyan Yugong'un öyküsü, azimli olduğumuz sürece her türlü zorluğun üstesinden gelebileceğimizi öğretir.
-
面对巨大的挑战,我们要学习愚公移山的精神。
Büyük zorluklarla karşı karşıya kaldığımızda, dağları taşıyan Yugong'un ruhunu öğrenmeliyiz.