愚公移山 yú gōng yí shān Юйгун, передвигающий горы

Explanation

这个成语用来比喻人只要坚持不懈,即使是再大的困难也能克服。

Это идиома используется для того, чтобы показать, что любые трудности можно преодолеть, если проявлять настойчивость.

Origin Story

传说古代有两座大山挡住了愚公家通往外界的道路。愚公年已九十,决心带领家人凿平大山。不少人劝他放弃,认为这不可能实现。但愚公坚定地说:‘我死了有儿子,儿子死了还有孙子,子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?’愚公和他的子孙们日夜不停地凿山,他们的精神感动了天帝,天帝派神灵来帮助他们,最终将大山移走了。

chuan shuo gudai you liang zuo da shan dang zhu le yugong jia tong wang waijie de daolu. yugong nian yi jiushi, jue xin dailing jiaren zaoping dasha. bu shao ren quan ta fangqi, renwei zhe bu keneng shixian. dan yugong jian ding de shuo:'wo si le you erzi, erzi si le hai you sunzi, zizi sunsun wu qiong kui ye, er shan bu jia zeng, he ku er bu ping?' yugong he ta de zizi sunmen riye bu ting de zaoshan, tamen de jingshen gandong le tian di, tiandi pai shenling lai bangzhu tamen, zhongyu jiang dasha yi zou le.

Легенда гласит, что в древние времена две большие горы преграждали путь к внешнему миру семье Юйгуна. Юйгун, которому было уже девяносто лет, решил вместе со своей семьей сравнять эти горы с землей. Многие советовали ему отказаться, считая это невозможным. Но Юйгун твердо сказал: «Я умру, но мои сыновья останутся живы, а после моих сыновей придут мои внуки. Поколения будут следовать одно за другим без конца, а горы не будут расти. Почему бы нам не сравнять их с землей?» Юйгун и его потомки неустанно трудились день и ночь, чтобы сравнять горы с землей, и их дух тронул Небесного Императора, который послал богов помочь им, в итоге горы были убраны.

Usage

常用来比喻坚持不懈地奋斗,最终能克服困难取得成功。

chang yong lai biyu jianchi buxie de fendou, zhongyu neng ke fu kunnan qude chenggong

Часто используется для иллюстрации настойчивости и того, что благодаря неустанной борьбе можно преодолеть трудности и добиться успеха.

Examples

  • 愚公移山的故事告诉我们,只要坚持不懈,就能克服任何困难。

    yugong yishan de gushi gaosu women, zhiyao jianchi buxie, jiu neng ke fu renhe kunnan. mian dui juda de tiaozhan, women yao xuexi yugong yishan de jingshen

    История о Юйгуне, передвигающем горы, учит нас тому, что если упорствовать, можно преодолеть любые трудности.

  • 面对巨大的挑战,我们要学习愚公移山的精神。

    Перед лицом больших вызовов мы должны учиться духу Юйгуна, передвигающего горы.