愚公移山 Velho Tolo que move montanhas
Explanation
这个成语用来比喻人只要坚持不懈,即使是再大的困难也能克服。
Esta expressão idiomática é usada para ilustrar que mesmo as maiores dificuldades podem ser superadas com perseverança.
Origin Story
传说古代有两座大山挡住了愚公家通往外界的道路。愚公年已九十,决心带领家人凿平大山。不少人劝他放弃,认为这不可能实现。但愚公坚定地说:‘我死了有儿子,儿子死了还有孙子,子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?’愚公和他的子孙们日夜不停地凿山,他们的精神感动了天帝,天帝派神灵来帮助他们,最终将大山移走了。
A lenda conta que na antiguidade, duas grandes montanhas bloqueavam o caminho para o mundo exterior para a família de Yugong. Yugong, que já tinha noventa anos, decidiu liderar sua família para nivelar as montanhas. Muitas pessoas aconselharam-no a desistir, acreditando que isso era impossível. Mas Yugong disse firmemente: 'Morrerei, mas meus filhos continuarão vivos, e depois de meus filhos, virão meus netos. As gerações se sucederão, sem fim, e as montanhas não aumentarão. Por que não deveríamos nivelá-las?' Yugong e seus descendentes trabalharam incansavelmente dia e noite para nivelar as montanhas, e seu espírito comoveu o Imperador do Céu, que enviou divindades para ajudá-los, eliminando finalmente as montanhas.
Usage
常用来比喻坚持不懈地奋斗,最终能克服困难取得成功。
É frequentemente usado para ilustrar a perseverança e que, através de uma luta incansável, as dificuldades podem ser superadas e o sucesso alcançado.
Examples
-
愚公移山的故事告诉我们,只要坚持不懈,就能克服任何困难。
yugong yishan de gushi gaosu women, zhiyao jianchi buxie, jiu neng ke fu renhe kunnan. mian dui juda de tiaozhan, women yao xuexi yugong yishan de jingshen
A história de Yugong movendo montanhas nos diz que, contanto que perseveremos, podemos superar qualquer dificuldade.
-
面对巨大的挑战,我们要学习愚公移山的精神。
Diante de grandes desafios, devemos aprender o espírito de Yugong movendo montanhas.