担惊受怕 Korku ve endişe içinde yaşamak
Explanation
指因害怕危险或坏事而总是提心吊胆。
Tehlike veya kötü bir şeyden dolayı sürekli endişe ve korku içinde olan birini tanımlamak için kullanılır.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位年迈的老农。他一辈子勤勤恳恳,靠种地为生。然而,他却一直生活在担惊受怕之中。村里常有野兽出没,老农担心它们会袭击他的庄稼,也担心它们会伤害他的家人。每当夜幕降临,他就睡不安稳,总是竖起耳朵听着外面的动静,生怕野兽闯进他的家。白天,他也要时刻警惕,不停地巡视他的田地。这种担惊受怕的日子,持续了很多年,直到有一天,村里成立了护卫队,专门负责驱赶野兽,保护村民的安全。从此以后,老农终于可以安安心心地生活了,再也不需要担惊受怕了。
Eskiden, ıssız bir dağ köyünde yaşlı bir çiftçi varmış. Ömrü boyunca çok çalışmış, çiftçilikle geçimini sağlamış. Ancak sürekli korku ve endişe içinde yaşamış. Köyde sık sık vahşi hayvanlar ortaya çıkarmış ve çiftçi, bunların ürünlerine zarar vereceğinden ya da ailesine bir şey olacağından korkarmış. Her gece rahat uyuyamıyormuş, her zaman dışarıdaki sesleri dinleyip vahşi hayvanların evine gireceğinden korkarmış. Gündüzleri de her zaman tetikte olmak, tarlalarını sürekli kontrol etmek zorundaymış. Bu korku ve endişe dolu hayat yıllarca sürmüş, ta ki bir gün köyde, vahşi hayvanları uzaklaştırmak ve köylülerin güvenliğini sağlamakla özel olarak görevlendirilen bir koruma birliği kurulana kadar. O günden sonra yaşlı çiftçi sonunda huzur içinde yaşayabilir ve korku ve endişe içinde yaşamak zorunda kalmamıştır.
Usage
作谓语、定语、状语;形容担心害怕
Yüklem, sıfat, zarf olarak; korku ve kaygıyı tanımlamak için
Examples
-
自从那次事故以后,她一直担惊受怕,茶饭不思。
danjing shoupa
O kaza sonrasında sürekli korku ve endişe içinde yaşıyor.
-
他因为做了错事,每天都担惊受怕,生怕被别人发现。
danjing shoupa
Yanlış bir şey yaptı ve şimdi keşfedilmekten sürekli korkuyor