无情无义 Acımasız ve ilkesiz
Explanation
形容一个人没有一点情义,很冷酷,对人很无情。
Hiçbir sadakati veya merhameti olmayan, çok acımasız ve başkalarına karşı duygusuz birini tanımlar.
Origin Story
传说在战国时代,有一位名叫伍子胥的将军,因遭奸臣陷害,被迫逃亡到吴国。他投靠了吴王光,并辅佐吴王光打败了楚国,为吴国建立了功勋。但吴王光后来却猜忌伍子胥,派人将他杀了。伍子胥临死前对吴王说:“我死后,请把我眼睛挖出来,悬挂在城墙上,我要看着楚国灭亡!”吴王答应了,伍子胥死后,他的眼睛被挖出来,悬挂在吴国城墙上。后来,吴国果然被楚国灭亡了。伍子胥的眼睛,见证了吴国的兴衰,也见证了世态的无情。
Savaşan Devletler Dönemi'nde, hain bir bakan tarafından çerçevelendikten sonra Wu Krallığı'na kaçmak zorunda kalan Wu Zixu adında bir general olduğu söyleniyor. Wu Kralı Guang'dan sığınak aradı ve onu Chu Krallığı'nı yenmede yardımcı oldu, bu da ona büyük onur kazandırdı. Ancak daha sonra Wu Kralı Guang, Wu Zixu'dan şüphelendi ve onu öldürdü. Ölümünden önce Wu Zixu, Kral Guang'a şöyle dedi: “Öldüğümde lütfen gözlerimi çıkarıp şehir duvarına asın. Kendi gözlerimle Chu'nun yok oluşunu görmek istiyorum!” Kral Guang kabul etti ve Wu Zixu öldükten sonra, gözleri çıkarılıp Wu şehrinin duvarına asıldı. Sonunda, Wu gerçekten Chu Krallığı tarafından yok edildi. Wu Zixu'nun gözleri, Wu'nun yükselişine ve düşüşüne tanık oldu ve dünyanın acımasızlığının bir kanıtı.
Usage
形容一个人缺乏感情,没有情义,冷酷无情。
Duygu ve sadakati eksik, soğuk ve acımasız birini tanımlar.
Examples
-
他为了自己的利益,对朋友都如此无情无义,让人失望。
tā wèile zìjǐ de lìyì, duì péngyou dōu rúcǐ wú qíng wú yì, ràng rén shīwàng.
Kendi çıkarı için arkadaşlarına karşı çok acımasız ve ilkesizdi, bu hayal kırıklığı.
-
他对朋友的背叛,真是无情无义,令人寒心。
tā duì péngyou de bèipàn, zhēnshi wú qíng wú yì, lìng rén hánxīn
Arkadaşlarına ihanet etmesi o kadar acımasız ve ilkesizdi ki insanları ürpertiyor.