无情无义 Безжалостный и беспринципный
Explanation
形容一个人没有一点情义,很冷酷,对人很无情。
Описывает человека, у которого нет ни капли преданности или сострадания, он очень жесток и безжалостен к окружающим.
Origin Story
传说在战国时代,有一位名叫伍子胥的将军,因遭奸臣陷害,被迫逃亡到吴国。他投靠了吴王光,并辅佐吴王光打败了楚国,为吴国建立了功勋。但吴王光后来却猜忌伍子胥,派人将他杀了。伍子胥临死前对吴王说:“我死后,请把我眼睛挖出来,悬挂在城墙上,我要看着楚国灭亡!”吴王答应了,伍子胥死后,他的眼睛被挖出来,悬挂在吴国城墙上。后来,吴国果然被楚国灭亡了。伍子胥的眼睛,见证了吴国的兴衰,也见证了世态的无情。
Говорят, что во времена Воюющих царств был генерал по имени У Цзысю, которого подставил коварный министр, и он был вынужден бежать в царство У. Он искал убежища у короля Гуанга из У и помог ему победить царство Чу, что принесло ему большую честь. Но позже король Гуанг из У заподозрил У Цзысю и убил его. Перед смертью У Цзысю сказал королю Гуангу: «Когда я умру, пожалуйста, вырвите мои глаза и повесьте их на городскую стену. Я хочу своими глазами увидеть гибель Чу!» Король Гуанг согласился, и после смерти У Цзысю его глаза были вырваны и повешены на городскую стену У. В конце концов, У действительно был разрушен царством Чу. Глаза У Цзысю стали свидетелями подъема и падения У и свидетельством безжалостности мира.
Usage
形容一个人缺乏感情,没有情义,冷酷无情。
Описывает человека, у которого нет чувств и преданности, он холоден и жесток.
Examples
-
他为了自己的利益,对朋友都如此无情无义,让人失望。
tā wèile zìjǐ de lìyì, duì péngyou dōu rúcǐ wú qíng wú yì, ràng rén shīwàng.
Он был настолько безжалостен и беспринципным к своим друзьям ради собственной выгоды, это разочаровывает.
-
他对朋友的背叛,真是无情无义,令人寒心。
tā duì péngyou de bèipàn, zhēnshi wú qíng wú yì, lìng rén hánxīn
Его предательство своих друзей было настолько безжалостным и беспринципным, что это заставляет людей содрогаться.