无情无义 wú qíng wú yì Herzlos und rücksichtslos

Explanation

形容一个人没有一点情义,很冷酷,对人很无情。

Beschreibt eine Person, die keinerlei Loyalität und Mitgefühl besitzt und sehr herzlos und unbarmherzig gegenüber anderen ist.

Origin Story

传说在战国时代,有一位名叫伍子胥的将军,因遭奸臣陷害,被迫逃亡到吴国。他投靠了吴王光,并辅佐吴王光打败了楚国,为吴国建立了功勋。但吴王光后来却猜忌伍子胥,派人将他杀了。伍子胥临死前对吴王说:“我死后,请把我眼睛挖出来,悬挂在城墙上,我要看着楚国灭亡!”吴王答应了,伍子胥死后,他的眼睛被挖出来,悬挂在吴国城墙上。后来,吴国果然被楚国灭亡了。伍子胥的眼睛,见证了吴国的兴衰,也见证了世态的无情。

chuán shuō zài zhàn guó shí dài, yǒu yī wèi míng jiào wǔ zǐ xū de jiāng jūn, yīn zāo jiān chén xiàn hài, bèi pò táo wáng dào wú guó. tā tóu kào le wú wáng guāng, bìng fǔ zhuó wú wáng guāng dǎ bài le chǔ guó, wèi wú guó jiàn lì le gōng xūn. dàn wú wáng guāng hòu lái què cāi jì wǔ zǐ xū, pài rén jiāng tā shā le. wǔ zǐ xū lín sǐ qián duì wú wáng shuō:“wǒ sǐ hòu, qǐng bǎ wǒ yǎn jīng wā chū lái, xuán guà zài chéng qiáng shàng, wǒ yào kàn zhe chǔ guó miè wáng!” wú wáng dā yìng le, wǔ zǐ xū sǐ hòu, tā de yǎn jīng bèi wā chū lái, xuán guà zài wú guó chéng qiáng shàng. hòu lái, wú guó guǒrán bèi chǔ guó miè wáng le. wǔ zǐ xū de yǎn jīng, jiàn zhèng le wú guó de xīng shuāi, yě jiàn zhèng le shì tài de wú qíng.

Es wird erzählt, dass es in der Zeit der Streitenden Königreiche einen General namens Wu Zixu gab, der durch einen heimtückischen Minister gezwungen war, ins Königreich Wu zu fliehen. Er suchte Zuflucht bei König Guang von Wu und half ihm, das Königreich Chu zu besiegen, wodurch er sich große Verdienste erwarb. Doch später wurde König Guang von Wu misstrauisch gegenüber Wu Zixu und ließ ihn töten. Vor seinem Tod sagte Wu Zixu zu König Guang: „Wenn ich sterbe, bitte gräbt mir die Augen aus und hängt sie an die Stadtmauer. Ich möchte mit eigenen Augen sehen, wie Chu zerstört wird!“ König Guang willigte ein und nachdem Wu Zixu gestorben war, wurden seine Augen ausgegraben und an die Stadtmauer von Wu gehängt. Schließlich wurde Wu tatsächlich vom Königreich Chu zerstört. Die Augen von Wu Zixu erlebten den Aufstieg und Fall von Wu und zeugen von der Unbarmherzigkeit der Welt.

Usage

形容一个人缺乏感情,没有情义,冷酷无情。

xíng róng yī gè rén quē fá gǎn qíng, méi yǒu qíng yì, lěng kù wú qíng.

Beschreibt eine Person, der es an Gefühlen und Loyalität fehlt, die kalt und unbarmherzig ist.

Examples

  • 他为了自己的利益,对朋友都如此无情无义,让人失望。

    tā wèile zìjǐ de lìyì, duì péngyou dōu rúcǐ wú qíng wú yì, ràng rén shīwàng.

    Er war so herzlos und rücksichtslos gegenüber seinen Freunden, um seine eigenen Interessen zu verfolgen, dass er enttäuschend war.

  • 他对朋友的背叛,真是无情无义,令人寒心。

    tā duì péngyou de bèipàn, zhēnshi wú qíng wú yì, lìng rén hánxīn

    Sein Verrat an seinen Freunden war so herzlos und rücksichtslos, dass es einem kalt den Rücken herunterläuft.